Невеста ожившего болванчика | страница 33
— Ого, — пробормотал Харрисон, покачав головой. — Мы нашли этот листок бумаги, помнишь?
По моей спине пополз холодок.
— Я начала читать эти слова. Слава Богу, не дочитала!
Харрисон пристально посмотрел на меня.
— Если эта история правдива, то Слэппи действительно мог ожить. И действительно мог засунуть твою ящерицу себе в рот.
— И подменить взбитые сливки на мыло, — добавила я.
Мы молча уставились друг на друга.
— Но мы ведь не дочитали заклинание до конца, помнишь? — воскликнула я и глубоко вздохнула. — Да и вся история… бред сивой кобылы. Деревянные болванчики не оживают, не так ли?
Неожиданный стук заставил нас подскочить.
Это захлопнулась парадная дверь.
Я закрыла маленький дневник. Харрисон запихал его в карман джинсов.
Оцепенев, мы вглядывались в серый полумрак.
И прислушивались к медленным, шаркающим шагам, звучавшим все ближе… ближе…
Как будто по полу медленно тащился деревянный болванчик.
ТУК, ШАРК… ТУК, ШАРК. ТУК, ШАРК…
Я представила Слэппи, ковыляющего на подгибающихся ногах, волоча руки по полу. Вот он подбирается… подбирается к нам через весь дом.
Мы с Харрисоном дружно охнули, когда вместо болванчика в комнату вошел седовласый мужчина в темном рабочем комбинезоне. В правой руке он сжимал трость, которой и постукивал по полу. Он прихрамывал.
При виде нас он изумленно разинул рот. И грузно оперся на трость.
— Вы что тут забыли, ребятки? — спросил он. В голосе его слышался одышливый присвист.
— Мы… э-э… искали мистера О'Джеймса, — выдавила наконец я.
Мужчина показал себе за спину.
— Сосед я, — пояснил он. — Смотрю, входная дверь настежь. Дай, думаю, гляну, не вломился ли кто…
— Мы думали, мистер О'Джеймс дома, — сказала я, бросив взгляд на Харрисона. — Но…
— В поездке он, — перебил сосед, покачав головой. — В длительной. Вот так взял да и снялся с места. Даже «пока» не сказал.
Он переложил трость в другую руку.
— Уж не знаю, что там у него за шухер. Странная он птица.
— Спасибо, что предупредили, — сказал Харрисон. — Тогда мы, пожалуй, пойдем.
Несколько секунд спустя мы уже на великах мчали к дому. Солнце садилось за деревьями. Встречный холодный ветер бил в лицо.
— Ну и как нам теперь быть? — уныло спросил Харрисон, налегая на педали, когда дорога пошла в гору. — Где я добуду болванчика до субботы?
Я переключила скорость и поехала рядом с ним.
— У меня идея, — сказала я. — Ты можешь быть болванчиком. Я буду чревовещателем, и мы сможем…
— А я, значит, буду сидеть у тебя на коленочках, открывая-закрывая рот? — возмутился Харрисон. — Ни за что! И думать забудь.