Чудесное свидание | страница 56
Элли вздрогнула и отдернула голову.
— Извини! — со смехом воскликнула она. — Руки у тебя ледяные.
— Да, — кивнул Брэди. — Я весь холодный. И как раз собирался тебе рассказать. Видишь ли, есть одна небольшая проблема.
Элли вскинула на него удивленные глаза.
— Помнишь Рошу? — спросил он.
Элли с негодованием отвела его руку.
— Что опять, Брэди? Я думала, между вами все кончено.
— Да, это так. Но… — Брэди заколебался. — Есть одна маленькая проблема.
— Проблема? Какая проблема? — резко спросила Элли.
— Я мертв, — сказал Брэди.
— Что? — Элли в недоумении уставилась на него.
— Это правда. Поэтому и выгляжу ужасно. Я умер вчера, на Миллер Хилл. Меня убила Роша.
— Брэди, хватит шутить! — поморщилась Элли. — Ерунда какая! Это глупо. И совсем не смешно.
— Я не шучу, Элли, — сказал Брэди. — Она задушила меня. Роша меня задушила. Я мертв.
— Хватит! — Элли испуганно отшатнулась.
Брэди взял ее за руку.
— Поэтому я такой холодный, Элли. Такой холодный. Потому что мертвый.
— Брэди, прошу тебя! — закричала Элли.
Он потянул ее за руку, привлекая к себе, наклонился и поцеловал в губы.
— Я холодный, а ты такая теплая.
Элли вырвалась и, в паническом страхе глядя на него, попятилась назад.
— Господи! Твои губы! — вырвался у нее сдавленный возглас. — Они такие холодные!
— Вернись ко мне! — отчаянно взмолился Брэди, шагнув к ней. — Хорошо, Элли? Это ничего, что я мертвый. Ты ведь вернешься ко мне, да? Да?
С расширенными от ужаса глазами Элли открыла рот и испустила душераздирающий крик.