Чудесное свидание | страница 55
Пытаясь унять дрожь, он повернулся и пошел назад.
Спустившись на несколько ступеней, юноша вдруг услышал скрежещущий металлический звук, доносившийся с другой стороны дома.
Лопата. Кто-то на заднем дворе разгребает снег.
«Хоть бы это была Элли, — с надеждой подумал Брэди, заворачивая за угол. — Мне так нужно увидеть ее. Хоть бы это была Элли».
И это была она. Нагнувшись, девушка счищала снег со ступеней террасы. На ней были джинсы, заправленные в ярко-голубые сапоги. Желтые перчатки. Толстый шерстяной свитер. В лучах утреннего солнца пламенем отливали каштановые волосы.
— Тебе не холодно? — спросил Брэди.
Элли резко обернулась.
— Брэди! Как ты меня напугал! — воскликнула она.
— Извини, — Брэди улыбнулся онемевшими от холода губами. — Просто ты без пальто. Сегодня такой холод. Ты еще не замерзла?
Помотав головой, Элли принялась расчищать дорожку.
— Я вожусь здесь уже полчаса. Вся мокрая, как из сауны. — Она воткнула лопату в сугроб и взглянула на негою — Ты ужасно выглядишь, Брэди. Ужасно.
— Знаю. Я сегодня почти не спал, — сказал он ей.
— Тогда иди домой и поспи, — пожав плечами, посоветовала Элли. — Зачем ты пришел?
«Все еще сердится», — подумал Брэди. Что ж, он не мог винить ее за это.
— Я… э… — Он нерешительно шагнул к девушке. — Я пришел извиниться.
Элли молча смотрела на него. В серых глазах мелькнуло сомнение.
— Я вел себя как последний дурак, — продолжал Брэди. — Прости меня, Элли. Прости.
Бывшая подруга на секунду задумалась:
— Ладно. Спасибо, что извинился, Брэди. — Она отвернулась и снова взялась за лопату.
— Элли, я серьезно! — не отступал тот. — Мне так стыдно. Я вел себя как полный идиот. Понимаю, ты меня ненавидишь. Но я хотел бы, чтобы мы снова были вместе. Ты вернешься ко мне?
— Ох, Брэди, — вздохнула Элли. — Даже не знаю. Я не уверена.
— Пожалуйста, — взмолился он. — На этот раз все будет иначе, обещаю. Помнишь, как все было, когда мы только начинали встречаться?
— Конечно, — мягко ответила она. — Было здорово. Я думала, так будет всегда.
— Да, но еще не все потеряно, Элли, — убеждал девушку Брэди. — Дай мне еще один шанс, и все наладится. Ты увидишь, все изменится.
Элли снова вздохнула и оперлась на лопату.
— Я просто…
— Пожалуйста, — перебил ее юноша. — Пожалуйста, скажи «да», Элли. — Он дрожал, напряженно ожидая ответа.
Выдержав долгую паузу, она улыбнулась:
— Ладно, Брэди. Да. Давай начнем все сначала.
— Я рад. Я так рад, — пробормотал Брэди со вздохом облегчения. Он подошел к подруге и погладил ее по щеке.