Зов маски | страница 46



Я повернулась к Сабрине.

— Дьявольская Кровь? — прошептала я. — Да что здесь творится?

— Я была покрыта этой липкой жижей, — продолжала Шин. — Я… сдирала ее с глаз. И вот наконец я смогла нормально видеть.

— Где ты была? — допытывался Билли.

— В какой-то другой части Кошмарии, я думаю, — ответила Шин. — Мы ее никогда раньше не видели. Я оглядывалась вокруг. И ничего не узнавала.

— Что ты видела? — спросил Мэтт.

— Там была такая странная карусель, — проговорила Шин. — Карусельные лошадки были в огне. Они не горели. Но из них извергалось пламя.

Билли повернулся к Мэтту, очень взволнованный.

— Та самая карусель, что мы видели в зеркале! — воскликнул он.

— Шин, — сказал Мэтт, — ты видела на огненной карусели Бритни и Молли?

Она кивнула:

— Да. Я видела их. Я помахала им рукой. А они помахали в ответ.

— Ты говорила с ними? — спросил Мэтт.

Шин покачала головой.

— Я не могла подойти достаточно близко, — сказала она. — Тогда я побежала. Но все равно не могла приблизиться. Я бежала и бежала. А до карусель было все так же далеко. Это было нереально… будто во сне.

— А что было потом? — спросил Мэтт.

— Передо мною открылась дверь. Она возникла из ниоткуда, — сказала Шин. — Я вошла в нее. И вот я здесь. Вернулась!

Я повернулась к Сабрине.

— Должно быть, она все сочиняет, — прошептала я. — Это какая-то из жутких кошмарийских шуточек, правда?

Но мальчики не смеялись.

— Нужно прочесать парк и найти эту карусель, — заявил Мэтт. Протянув руку, он помог Шин встать. — Пошли. Если мы найдем Байрона, он наверняка знает, где она.

— Кстати, а где Байрон? — спросила Шин.

— Несколько кошмарийцев утащили его, — сказал Билли. — Мы полагаем, что они прячут его где-то в этом театре.

Мэтт показал на голубую дверь в задней стене:

— Скорее всего, она ведет за кулисы.

Он первым поспешил к двери. Потом остановился и повернулся к нам с Сабриной.

— Идемте с нами. Скорее! — позвал он.

Я покачала головой. Эти ребята пугали меня до дрожи. Нет уж, их странные игры не для меня. Я вздрогнула, на короткий миг воскресив в памяти образ Маски Одержимости.

— Мы с Сабриной только приехали, — сказала я. — Знаете, нам бы хотелось посмотреть другие аттракционы.

Сабрина нахмурилась.

— Карли Бет, ты что? Эти ребята такие симпатичные… — прошептала она.

— Мало нам было страхов дома? — шепотом ответила я.

Мэтт подошел к краю сцены и посмотрел на нас:

— Вы ведь особые гостьи, верно? Как и мы?

— Верно, — сказала Сабрина.

— Так вот, Байрон предупреждал, что мы все в опасности, — сказал Мэтт. — А стало быть, и вы тоже.