Она живая! Она живая! | страница 45
— У нас уже крупные неприятности, — ответила я. — Я не жду, что вы мне поверите. Но они действительно пытались убить меня и моего друга. Это не шутка. Пожалуйста… поверьте мне.
Снова молчание.
— У вас очень испуганный голос, — сказала она наконец. — Вы актриса? Специализируетесь на розыгрышах?
— Пожалуйста, поверьте мне. Мы действительно в ужасной опасности.
— Хорошо. Я отправлю патрульную машину.
Я испустила долгий вздох облегчения.
— О, спасибо. Спасибо. Вот увидите. Я говорю правду.
— Мисс Джонс, — сказала она, — вы хотите остаться на линии до приезда офицера?
Я выглянула из-за гаража. Никаких следов роботов-родителей.
— Э-э… думаю, все нормально, — проговорила я. — Мы прячемся на углу улицы. Так что машину увидим.
И всего через минуту я действительно увидела, как черно-белая патрульная машина, сбавив скорость, въезжает в наш квартал. Без сирены, но красно-синие мигалки на крыше вспыхивали. Мы покинули наше укрытие и побежали к машине, размахивая руками над головой и крича.
Из-за руля вылез молоденький полицейский в черной форме. У него были волнистые светлые волосы, выбивавшиеся из-под фуражки, пшеничные усы. Он прищурил свои темно-зеленые глаза, глядя на нас.
— Я сержант Миллер. Расскажите все с начала. Я патрулировал соседний квартал, так что смог приехать быстро и…
— Они хотят нас убить! — закричал Гейтс. — Ливины предки. Только они не ее предки. Они роботы. Роботы с искусственным разумом.
Полицейский прикрыл глаза.
— Пожалуйста, скажите, что это шутка.
— Честное слово, — заверила я. — Звучит как бред, но это правда. Миссис Бернард, наша домработница, на самом деле никакая не домработница. Она какой-то ученый-компьютерщик, она создала этих роботов, которых не отличить от моих родителей. Но они хотят нас убить.
— Роботы, говорите? — нахмурился Миллер. — Как в фантастических фильмах?
— Только они настоящие, — ответила я. — И опасные. Мы с Гейтсом… нам правда грозит опасность.
Миллер поправил на белокурой голове фуражку.
— Ладно. Давайте посмотрим, — вздохнул он. — Который дом?
Я показала. Я хотела пойти вперед, но он меня удержал.
— Давайте-ка я пойду первым. А вы двое держитесь сзади.
Мы пошли за ним по дорожке. Панорамное окно было залито светом солнца. За ним ничего нельзя было разглядеть.
Мы поднялись на крыльцо. Офицер Миллер поднял руку, чтобы постучаться. Однако дверь оказалась наполовину открыта.
— Добрый день! — позвал он.
И распахнул дверь до конца.
Мы с Гейтсом вошли за ним в переднюю.