Она живая! Она живая! | страница 27



— Урк! Урк! Урррррк!

Мерзкий звук наконец стих.

— Странно, — пробормотал папа, разглядывая голову.

— Она живая! Я знаю, она живая! — закричал Гейтс.

Папа усмехнулся:

— Уверен, есть объяснение куда лучше.

— Знаю, звучит как бред, — настаивал Гейтс, — но я прав. Она живая, даже без головы.

Папа пожал плечами.

— А я считаю, надо придерживаться науки. Мы не герои научной фантастики, понимаете?

— Надеюсь, что так, — вклинился в спор голос мамы. Обернувшись, я увидела, что она стоит в дверях кухни. — В наши дни роботы могут обрести недюжинный интеллект. В каком-то смысле они даже умеют думать самостоятельно. Но они не живые, Гейтс.

— Только в кино, — подхватил папа.

— Никто не программировал ее так противно смеяться, — возразил Гейтс.

— Ничего, разберемся, — сказала мама. — Роботы не смеются сами.

Я почла за лучшее промолчать. Не знала, что и думать. Это родителям легко придерживаться науки, они-то ученые. А я достаточно смотрела ужастиков, чтобы понять: иногда всякая жуть случается. И наука тут бессильна.

Папа вручил маме голову Франсин, а ее саму обхватил поперек туловища.

— У нас всех был тяжелый день, — сказал он. — Почему бы вам не подыскать себе занятие? Чтобы отвлечься от роботов и загадок.

— А вы что будете делать? — спросила я.

Мама придержала папе дверь, пока он заносил тело робота в дом.

— Разберем эту штуковину и исследуем каждый модуль и схему, пока не выясним, что с ней не так, — ответила она.

— А нам можно посмотреть? — спросила я.

— Нет. Извини. В нашей лаборатории слишком много секретных и хрупких вещей. Нельзя допустить заражения, дорогая.

— Заражения? — воскликнула я. — Так-то ты про нас думаешь? Мы вам что, типа микробы? Заразим вашу драгоценную лабораторию?

Папа засмеялся.

— Да. Вы нам «типа микробы». И никак иначе!

— Ха-ха, — закатила глаза я.

— Потерпи немножко, — сказала мама. — Это займет всего час. Самое большее. А потом мы поднимемся и расскажем, что обнаружили.

— Уж часик-то как-нибудь перетерпишь? — добавил папа. И, не дожидаясь ответа, скрылся в доме вместе с мамой. Дверь за ними захлопнулась.

Мы с Гейтсом долго смотрели друг на друга. Я вздохнула.

— Ну и что теперь будем делать?

Он пожал плечами:

— Есть охота.

Мы пошли на кухню, взяли по пакетику чипсов и еще сока. Миссис Бернард тормознула нас по дороге в гостиную.

— Не крошите мне, — предупредила она. — Только что прибралась там.

— Не беспокойтесь. Мы очень аккуратные чипсоеды, — заверила я ее.

Она хмыкнула и исчезла в кухне.