Избранное | страница 28
Была сильная жара, и Ти Фео никого не встретил. Он шел и шел, продолжая ругаться, и все кричал, что «убьет эту сволочную бабу». Сам того не заметив, Ти Фео очутился около дома советника Киена и решительно свернул на дорожку, ведущую к нему. Семья советника работала в поле, а сам он отдыхал, укрывшись в тени. Услыхав голос Ти Фео, Киен почувствовал раздражение. С самого утра у него болела голова, и он был не в духе. Так хотелось, чтобы чья-нибудь прохладная рука легла ему на лоб. А может быть, главной причиной дурного настроения были слишком продолжительные отлучки четвертой жены? Кто знает, где она шляется? Ведь она еще молода! И выглядит неплохо, хотя ей скоро сорок, — пожалуй, даже слишком хорошо! А зачем ей быть молодой и красивой, если сам он перешагнул шестой десяток! От этих мыслей советнику становилось еще горше. Да, жена по-прежнему молода, красива и легкомысленна, будто ей двадцать. Смотреть на нее, конечно, одно удовольствие, но и досадно. Все равно что кладут перед тобой сочный кусочек, а у тебя и зубов нет, чтобы разжевать его. Киен живо представил себе ее блестящие, слегка прищуренные глаза, свежие чувственные губы, с которых не сходила лукавая улыбка, и розовые щеки. О, как он ненавидит молодых повес, которые увиваются вокруг нее, хотя по возрасту годятся в сыновья, ненавидит их плоские вульгарные шуточки, дурацкую привычку вечно хохотать по любому поводу. Не желают считаться ни с его возрастом, ни с положением. Проклятье!.. Засадить бы их всех в тюрьму!
Когда одолевают подобные мысли, трудно сохранить хорошее настроение и выдержку, а тут еще принесла нелегкая Ти Фео. Не иначе как явился клянчить на выпивку. Советник решил бросить ему пять хао, чтобы поскорее убрался, но при этом не выдержал и крикнул:
— Опять притащился! Пора бы знать свое место, здесь тебе не банк!
С этими словами он с размаху швырнул монету прямо на землю.
— Забирай и катись, чтобы духу твоего не было, живо! Сколько раз говорил: научись жить честно!
Глаза Ти Фео засверкали от ярости, и, подняв руку, он наставил палец прямо в лицо советнику.
— Возьми их себе! Я пришел не затем, чтобы клянчить у тебя пять хао!
Советник испугался.
— Ладно, ладно, бери, больше у меня нет, — добавил он уже более миролюбивым тоном.
— Сказано тебе: не за деньгами пришел, — гордо вскинув голову, ответил Ти Фео.
— О небо! Впервые слышу от тебя такое! Чего же тебе надо?
— Хочу стать порядочным человеком, — отчеканил Ти Фео.