Магия вероятностей | страница 56



- Ой, что же вы, леди, - всполошилась зашедшая в комнату горничная, - это ведь моя работа, вашу одежду в порядок приводить. Давайте я сама колючки из юбки вытащу. Вы уж всю одежду для чистки и стирки вместе с обувью мне отдавайте, пожалуйста, не марайте сами ваших ручек белых.

Могу понять её испуг - не дам ей работу, и, глядишь, уволят её по сокращению штатов. Или переведут на менее оплачиваемую должность. А в работу эту, судя по всему, входит уход за господами, включающий и словесное поглаживание. Ладно, каждый как может совершенствуется в своей профессии. Мне б вот, в свою вникнуть.

Обед во дворце проходил в расширенном составе, присутствовали какие-то новые для меня люди, несколько министров, кажется, которых застало тут обеденное время в разгар рабочего дня. Мне их, конечно, не представляли, как и меня им. Пришли, уселись за стол в большом зале, зорко проследили за тем, как король сунет в рот первый кусочек и бодренько сами застучали приборами по тарелкам. Винсент сидел далеко от меня и на моей стороне стола, так что даже взглядом перекинуться было невозможно. Нет, точно, неинтересно тут совсем, не желаю я больше с монархами обедать.

- Как вам суп, леди? - спросил меня сидящий рядом плотный господин с пышными усами, которые он поминутно вытирал салфеткой.

- Очень вкусно, - вежливо ответила я.

Нет, а что он ожидал, что я скажу "Так себе супец, средней паршивости", что ли?

- Рекомендую вам попробовать те перепелиные яйца в соусе. Королевский повар их изумительно готовит.

- Благодарю. Непременно попробую.

Отстань, мужик, дай поесть. Беседуй, вон, с дамой, сидящей от тебя по другую сторону. Но тот не унимался:

- Имею честь представиться, Климиус Зеддик, советник его величества по торговле. А вы - леди...

- Филис Кадней, старшая дочь барона.

- О! - поднял брови Зеддик, - Не знал, что вы представлены ко двору. Вы, наверное, намерены поступить во фрейлины к её величеству?

- Ни в коем случае! - сразу отреклась я от этой сомнительной чести и метнула в рот полную ложку еды.

- Леди Кадней, - вдруг громко обратился ко мне король, который до этого говорил с другими людьми, - Как прошёл ваш сегодняшний визит? Вы удовлетворили просьбу Жаргала?

Ну вот, начинается. За столом возникла тишина, все уставились на меня.

- Нет, ваше величество, - отложила я приборы, - Я ему отказала.

Король удивлённо замер.

- Ха! - хмыкнула королева таким тоном, который в разархивированном виде содержал бы что-то вроде "Чего ещё можно было ожидать от вертихвостки, представительницы ничем не выдающегося и угасающего рода?"