Слово Ишты. Том второй | страница 112



Лекарь неуверенно оглянулся на детину у дверей.

– С вашего позволения… простите за настойчивость… но… мне все-таки кажется, что помощь вам не помешает.

Я холодно улыбнулась.

– Вы ошибаетесь, сударь. Боюсь, вы ничем не можете мне помочь.

– Но я – маг, леди…

– Тем более. Всего доброго, господин да Лоро. Была рада с вами познакомиться.

Я демонстративно отвернулась, ловя от братьев тревожные взгляды, знаком показала, что жива и неплохо себя чувствую, а потом, сохраняя достоинство, неторопливо направилась обратно. Бравада бравадой, но слабость действительно давала о себе знать. Я рано встала. Сама это понимаю. Слишком рано поднялась и напрасно экспериментирую со своим уставшим телом. Не зря парни так беспокоятся. Не зря Ас дернулся следом. Не зря у Гора глаза опасно потемнели.

Ох, Гор…

Я хорошо помню, кто держал меня за руку в Тени и не давал упасть, до последнего сберегая мое живое тепло от ее жадного интереса.

Проходя мимо брата, я благодарно ему улыбнулась.

– Леди? – отвлек меня от встревоженного Адаманта ставший совсем несчастным голос лекаря. – Вы не уделите нам еще минуту своего внимания?

– Нет, господин да Лоро. Мне жаль, но нет.

– Возможно, вы передумаете? – вдруг отозвался от двери еще один голос. Знакомый. Ровный. Подозрительно бесстрастный.

Я вздрогнула и неверяще обернулась, ошарашенно уставившись на «помощника» лекаря. Тот небрежно шагнул вперед и легким жестом снял с себя капюшон, открывая чуть вьющиеся волосы цвета расплавленного золота, жесткое лицо, твердый подбородок и холодные серые глаза, в которых плескалось неподдельное раздражение…

Черт. Какого демона его сюда принесло?! С утра пораньше?! Да еще в таком виде?!

– Ваше величество…

Я поспешила исполнить глубокий реверанс, с трудом удержавшись от стона. Но делать нечего – король есть король, даже если его совсем не хочется видеть. Я вынужденно развернулась, взглядом придержав дернувшегося в тревоге Гора, и смиренно опустила ресницы.

– Доброе утро, сир. Простите, что не узнала вас в таком необычном виде. Что вас сюда привело?

– Где мы могли бы поговорить? – отрывисто и совсем неприветливо спросил Эннар Второй, словно не замечая подобравшихся скаронов.

Я тяжко вздохнула и показала рукой на закрытый кабинет.

– Здесь, сир. Прошу вас.

Его величество, знаком велев жмущемуся к дверям лекарю дождаться его в гостиной, решительным шагом зашел в кабинет. Я, перехватив тревожные взгляды братьев, обреченно развела руками и направилась следом, не зная, что ему вдруг понадобилось и почему он явился сюда с такой грозной миной. Кажется, он злится. Но на что? Впрочем, кто может понять короля? И кто может сказать, чего ради он приперся сюда спозаранку? Да еще намеренно пряча свое приметное лицо?