Оазис страсти | страница 45



Он должен найти способ выкупить «Закко».

Стефано ожидал, что Тесс придет к нему в спальню. Когда она не появилась, он отправился на ее поиски. В детской было темно, тишину нарушало только тихое сопение Эсме. Гостиная тоже была пуста.

Он нашел Тесс на залитой лунным светом террасе с видом на Гайд-парк. Она крепко запахнула на груди накидку из искусственного меха и смотрела в ночь.

– Что ты здесь делаешь?

Расправив плечи, она посмотрела на него:

– Что случилось сегодня вечером?

– В каком смысле?

– Почему мы уехали так внезапно?

Стефано хотел все отрицать, возмущаться и давать уклончивые ответы. Но вместо этого он произнес:

– Фенелла Монфорт не продаст «Закко».

Тесс удивленно уставилась на него. Он ждал, что она скажет что-нибудь легкомысленное, но она ближе подошла к нему и обняла.

На мгновение он закрыл глаза, наслаждаясь ее близостью, но потом стиснул зубы и шагнул назад.

– Я найду способ убедить ее.

– А если нет?

– Найду.

– У тебя полно фирм, – медленно произнесла Тесс. – «Меркурио», «Фонтана». Недвижимость; компании, продающие спортивные автомобили и ювелирные изделия. Тебе действительно надо возвращать «Закко»? Ты не можешь отступиться?

– Нет, – ответил он.

– Почему?

Стефано мельком взглянул на темный Гайд-парк.

– Мой отец интересовался только любовницами. Он отдал меня на воспитание слугам и продал семейный бизнес, чтобы финансировать свой разгульный образ жизни. – Он сжал кулаки. – Я хочу вернуть «Закко».

– Понятно, – внезапно сказала Тесс. – Ты хочешь поступить правильно и вернуть то, что ты потерял.

Стефано резко посмотрел на нее, и она сочувствующе ему улыбнулась.

– Я не знала своего отца, – произнесла она. – Мама воспитывала меня одна. Когда мне было двенадцать лет, она умерла. – Тесс опустила глаза и скрестила руки на груди. – После ее похорон я ждала, что мой отец наконец приедет за мной. Но он не появился. Позже я узнала, что он уже был женат во второй раз.

Стефано ненавидел страдание в ее глазах.

– Он поступил подло как с тобой, так и с твоей матерью.

– Он по-прежнему мой отец. – Она задумчиво и печально улыбнулась. – После похорон матери я пыталась забаррикадироваться книгами в нашей квартире, чтобы мой дядя не увез меня в Бруклин. И все потому, что я верила, будто за мной приедет мой отец. Но он не хотел меня знать, поэтому притворился, что меня не существует.

Лунный свет падал на ее красивое лицо; по ее щеке покатилась слезинка.

– Он дурак, – тихо сказал Стефано.

Тесс глубоко вздохнула.