Оазис страсти | страница 44



– Спасибо.

– Это был не комплимент. – Она кивнула на молодого темноволосого мужчину, флиртующего с моделями у мраморного камина. – Это мой парень, Бруно.

– Ага, – неуверенно произнес Стефано.

Фенелла рассмеялась:

– Он музыкант. Но хороший любовник. – Пауза. – Я вряд ли настолько поглупею, чтобы выйти за него замуж.

Стефано насторожился. Она оскорбляла не только Тесс, но и его за то, что он женился на ней.

Ему было невдомек, с какой стати она так с ним разговаривает. Он едва знал Фенеллу Монфорт.

Стефано решил оставаться миролюбивым.

– Зачем мы говорим о нашей любовной жизни, если должны обсуждать акции?

Она подняла голову.

– Пожалуйста, скажите своим адвокатам, чтобы они перестали меня донимать. Это утомительно.

– Я могу увеличить сумму.

– Я не продам бренд ни за какую сумму.

– Но вы не знаете, сколько я предлагаю, – сказал он.

Она пожала плечами:

– Мне все равно.

Он прищурился.

– Тогда почему вы пригласили меня сегодня?

– Я хотела сообщить вам об этом лично.

– Нет, – произнес он. – Наверняка есть что-то еще.

Глаза Фенеллы сверкнули.

– Вы правы. – Она вздернула подбородок. – Я бросаю кость журналистам от мира моды. У них будет повод написать громкую статью. Красивый принц-миллиардер приходит на вечеринку фирмы, которую потеряла его семья. Ваше присутствие делает бренд Закко еще ценнее. Ведь только это имеет значение, не так ли? – Наблюдая за ним, она улыбнулась. – Успех моего бренда важнее всего.

Ее бренд.

Она заманила Стефано на вечеринку, чтобы оскорбить его.

Придя в ярость, он одарил ее безжалостной улыбкой.

– В таком случае я желаю вам приятного вечера, мисс Монфорт.

Она отпила шампанского.

– И вы наслаждайтесь, ваше высочество.

Отвернувшись, он поставил свой полупустой бокал на стол и прошел через толпу людей, разыскивая свою жену.

Он взял Тесс за локоть:

– Поехали.

Она казалась разочарованной.

– Прямо сейчас?

– Прямо сейчас, – мрачно сказал он.

Когда лимузин свернул в Мейфэр, Стефано уставился в окно на сверкающую лондонскую ночь, вспоминая слова Фенеллы Монфорт. После нескольких попыток заговорить с ним Тесс наконец сдалась. Вечер, начавшийся с таким обнадеживающим удовольствием, закончился молчанием.

Они вернулись в номер отеля, и Тесс бросилась проверять их спящего ребенка. Энн Картер встала со стула; она вязала спицами детские пинетки.

Стефано тихо переговорил с ней, и женщина ушла в собственный номер на другом этаже. Сняв черный галстук, он с тяжелым сердцем прошел в спальню. Сбросив пиджак, он стиснул зубы и мрачно уставился на себя в зеркало.