Катастрофа или гибель Атлантиды | страница 71



Касс вежливо улыбнулась. В свою очередь не зная, что сказать, рассеянно обвела комнату глазами. И обнаружила предмет, который заставил ее еще раз раскрыть рот от удивления.

Слева от двери, в которую она только что вошла, на стене висел огромный, во всю стену ковер. Ковер изображал сцены из жизни Зева и его семейства.

Сцены, которые не льстили ни Зеву, ни Эре, ни их детям.

Рамтей, переглянувшись с Горном, с улыбкой следил глазами за реакцией гостьи. Она же не могла глаз оторвать от этого ковра.

Идеей рисунка ковра был порок.

Порок владел членами семьи. Порок был в каждой нитке ткани. Порок светился в глазах, вырисовывался на губах, обретался в лицах, на руках всех изображенных на ковре людей.

В центре было выткано породистое лицо Зева. Какой мастер сумел так тонко поймать, так точно передать его выражение? Ведь ковер не картина, не скульптура: ведь его же не рисовали, не из глины лепили. Ковер ткали из ниток: вправо, вверх, вправо, вверх, вправо, вверх. Касс видела однажды у Фины ткацкий станок. Дочь Зева вдруг увлеклась этим видом ремесла. Конечно, ненадолго. Любое занятие быстро надоедало Фине.

Самодовольство, сладость и одновременно неуловимая досада, разлитые в глазах Зева. А еще — хитрое раздумье, упрямое желанье без проблем взять свое. Перед ним, скрывая под опущенными веками гневные искры в глазах, потупила голову Энью.

Энью когда-то была официальной подругой Арса, потом что-то случилось, она на время потерялась из вида, затем появилась опять. Поговаривали, что они с Арсом остались друзьями, поговаривали, что склонна Энью к тем же шуточкам над другими, которые обожает Арс. Изображение ее, во всяком случае, выдавало и жестокость, и хитрость, и распущенность, и, впрочем, то, что стоять вот так перед Зевом особой радости ей не приносило.

А вот и Арс: по обыкновению бледный, холодный, мрачный. Его обуревает жестокость, смешанная с предчувствием неминуемости: вот-вот отец отнимет принадлежащую ему игрушку. В наглых, отважных глазах непослушного сына страх перед отцом, но одновременно и насмешка над ним… О Творцы, неужели, насмешка?

Рядом с Арсом — обмякший, замкнутый, озлобленный, по обыкновению пьяный Фест.

С другой стороны от Зева — Фина и Эра. Лица обеих изуродованы судорогами гнева и безуспешными попытками хоть немного этот гнев скрыть. В ярко-синих глазах Фины ненависть и стыд: да, пожалуй, это действительно был глубоко запрятанный стыд. За своего бабника отца? За братьев, одного — изверга, второго — горького пьяницу? За глупую, ревнивую, злую мать?