Древнегреческая застольная, шутливая и эротическая эпиграмма | страница 15
Брось, Лисидика, уловки свои бесполезные. Надо ль,
Мимо меня проходя, бёдрами плавно качать?
Тонкий твой пеплос не стоит присборивать в складки: я вижу
Ведь, как мелькает, и так, тело нагое твоё.
Если игра по душе тебе эта придётся смешная,
Страстно смогу я тебя тканью тончайшей покрыть.
Любовь и богатство (5, 113)
Был, Сосикрат, ты богатым — любил, бедняком оказался —
Чувство утратил любви. Голод лекарством слывёт!
Прежде тебя называвшей «нежным Адонисом», «мирром»,
Менофилой теперь ты прочно забыт навсегда.
«Как тебя звать? — говорит. — Где родился?» Согласен ли с мыслью:
Кто не владеет ничем, нет у того и друзей.
Увядший венок (5, 118)
О благовонная Исия, мирром хотя ты и пахнешь,
Всё же проснись и прими в милые руки венок.
Он расцветает теперь, а с приходом зари убедишься:
Быстро завянут цветы, юности вторя твоей.
Свидетель-светильник (5, 128)
Грудью к груди и сосками к соскам Антигоны прильнул я,
Губы прижаты к губам — сладость вкушаю сполна!
Тело моё с её телом сливается... Я умолкаю...
Видел светильник один всё, что случилось затем.
Дуб и омела (9, 87)
Щебет беспечный теперь возле дуба умерь же и песен,
Место на ветке найдя, больше не пой ты своих:
Дерево это — злой враг твой. Его избегая, лети в край
Тот, где, сокрытый листвой, зреет в тени виноград!
Лапку пристроив на ветке, запой в полный голос, дроздёнок,
Сладкие звуки вокруг лоз испуская из уст!
Птицам несёт дуб, увитый омелой, опасность, тогда как
Дарит лоза виноград: Бахус всех любит певцов.
Сила Эрота (9, 221)
Необоримый на этой печати Эрот предо мною:
Несокрушимого льва он за собою ведёт.
Зверя рукою одной он бьёт по затылку, другою
Путь указует ему. Сколь привлекательный вид!
Я трепещу пред убийцей: коль дикого зверя унял он,
Более слабых существ не пощадит никогда.
Разбитая склянка (9, 246)
В самый разгар пирушки разбили тебя, когда Бромий —
Скляночка, радость моя! — был опорожнен до дна.
Издалека в тебя камень попал, словно молнии-стрелы
Выпустил Дион из рук, а не великий Диос.
Стали тогда над тобой без конца и шутить, и смеяться,
И в беспокойство пришла пьяная братья твоя.
Слёзы не лью над тобою, бутылка, рождавшая Вакха:
Вместе с Семелой одну вы разделили судьбу.
Несправедливый Вакх (11, 26)
Пьяным на землю свалился, но кто мне поможет подняться:
Бромий не хочет меня больше держать на ногах.
Несправедливого бога нашёл: сам тебя ведь тащил я —
К дому кругами идти ты ж заставляешь меня!
МЕЛЕАГР
(II-I вв. до н.э.)
Глупая душа (5, 24)
«Гелиодору любить опасайся», — душа говорит мне:
Книги, похожие на Древнегреческая застольная, шутливая и эротическая эпиграмма