Неизвестная война. Записки военного разведчика | страница 88
После недавно перенесеннго тифа, ходить в первые дни мне было тяжело, слабость была неимоверная. Особенно тяжело давались походы в мой лазарет в Калашахи, встречи с агентурой и возвращение на заставу — каждый подъем на Тотахан отнимал последние силы. Выручало только одно — мой наставник и агентурный контакт Шафи презентовал мне на это время своего ослика с удивительно неприличным именем Хуай Су. Оказывается, давным-давно жил на свете китайский монах Хуай Су из Чанша. Он был искусным каллиграфом. Однажды, когда Хуай Су достиг совершенства в скорописи, он собрал все свои кисти и закопал их в землю. Назвав это место «Могилой кистей».
Ослик, видимо, в шутку получил свое имя в знак того, что когда-то темной ночью он закопал свой разум под каким-то холмом. А место забыл.
Шафи предупредил меня, что он бестолковый и плохо слушается команд. Но в голосе у Шафи слышались ласковые нотки. На самом деле ослик выглядел смышленым и очень милым. Я понял, что плохо он мог слушаться только моих команд.
Шафи объяснил мне, что ослик хорошо знает дорогу на заставу. Он отвезет меня туда при условии, что я не буду ему мешать. И сам вернется домой. Мешать ему я не собирался.
В первый раз ехать на ослике было очень забавно. Ноги мои постоянно цеплялись за землю. Приходилось их постоянно приподнимать. Надолго меня не хватало. И они снова начинали считать все кочки и буераки. Но впечатления были просто потрясающие! Я впервые катался на ослике.
И по новому для меня маршруту. Вместо того чтобы подниматься по кратчайшему пути, Хуай Су повернул к седловине между вершиной горы и выносным постом. А потом по тропинке, протоптанной нашими бойцами, поднялся на заставу. И он назывался бестолковым осликом?! Хорошо еще, что я не пытался им командовать и управлять. Просто доверился. В благодарность за это Хуай Су показал мне самый легкий и простой путь к вершине.
В этот момент я почувствовал себя последним ослом. Мой кратчайший путь на заставу оказался путем отъявленного мазохиста. Самым трудным и бестолковым. Даже маленький ослик это прекрасно понимал.
Я дал ему кусочек лепешки на прощание. И отпустил.
— Ташакор, Хуай Су. Сафар ба хайр (спасибо, Хуай Су. Счастливого пути)!
Ослик налегке резво убежал обратно. Забавно перебирая своими маленькими копытцами. Убежал домой. А я долго смотрел ему вслед. Пока он не добрался до крепости Шафи.
— Спасибо, дорогой ослик. Спасибо, Шафи!
Потом Хуай Су еще несколько раз здорово выручал меня. И когда мне доводилось на нем кататься, я всегда мысленно пел песню «Мы красные кавалеристы и про нас…». Это выглядело действительно забавно — красный командир с медицинской сумкой на плече верхом на ослике со смешным именем Хуай Су.