Великанша | страница 22
— Прах к праху …
Нет, только не прах. Мой отец никогда не станет прахом. Он станет ветром. Проезжая по ночным холмам, вы услышите его голос. Он будет говорить с вами сквозь открытое окно автомобиля, он расскажет вам множество удивительных историй. Он станет ветром, мой отец!
Священник протянул ей цветок — конечно же, хризантему. Она поднялась и бережно положила цветок на гроб. «Вот тебе колокольчик, отец. Я сорвала его на лугу, к югу от города. Сорвала потому, что он напомнил мне твои глаза — нежные, глубокие, понимающие глаза, которые я никогда больше не увижу…»
Мэтью стоял рядом.
— Элизабет, милая, ты в порядке?
— Да. — Она посмотрела ему в лицо. — Твои глаза тоже похожи на колокольчики.
Он взял ее за руку.
— Пошли. Элизабет. Нам пора.
Притихший Дом Дикенсонов дремал под дождем — Байрон и Элизабет уволили всех слуг, только дважды в неделю приходила уборщица. Мэтью помог Элизабет выйти из машины и проводил до порога.
— Для меня невыносимо оставлять тебя сегодня. — сказал он, — но по отношению к компании было бы нечестно пропустить аукцион Шварца и Берхарда.
— Почему же ты не отправишь кого–нибудь вместо себя?
— Потому что нельзя рисковать. У компании не так много денег, а купить надо именно то, что необходимо. Не грусти, это всего на два дня.
— Два дня… Как два столетия. — Она изо всех сил постаралась изобразить храбрую улыбку. — Ну что ж, раз надо… поезжай.
— Вот что мы сделаем. Я попрошу миссис Бартон прийти и побыть с тобой, хотя сегодня не ее день. Но…
— Ничего подобного ты не сделаешь! Если я захочу послушать банальности, то включу телевизор. Уезжай скорее. Я же не маленькая девочка.
— Ну, хорошо. Я остановлюсь в отеле «Уилтон». Если что, сразу звони. — И он поцеловал ее на прощание.
— Пока, — тихо сказала Элизабет.
Беда в том, что на самом деле она была маленькая девочка.
Проводив взглядом машину, она вошла в дом, сняла шляпу и пальто. Не глядя по сторонам, прошла в гостиную и поднялась по лестнице в свою комнату. Окна были открыты, и занавески промокли от дождя. Небольшой относительно современный письменный стол, за которым она писала стихи и в ящике которого их прятала, стоял возле антикварной кровати, по возрасту превосходившей дом. На подушке лежала открытая книга — она тоже была старше, чем дом: «Сонеты» Элизабет Баррет Браунинг.
Элизабет села на кровать, взяла книгу и прикоснулась к поблекшим буквам … «Как когда–то Электра урну с прахом, подняла я торжественное сердце и к ногам твоим высыпала пепел. Этой скорби во мне сейчас так много — посмотри, как пылают эти угли, красный цвет пробивается сквозь серый»