Мир приключений, 1918 № 03 | страница 66
— Бросьте кинжалъ, — сказалъ герцогъ. — Развѣ вы не моя плѣнница? Развѣ я не могу поступать съ вами, какъ хочу?
— Можетъ быть, — отвѣтила она. — Но моя жизнь принадлежитъ мнѣ, и я прерву ее, если вы сдѣлаете ко мнѣ хоть одинъ шагъ.
Въ теченіе долгой секунды дѣвушка и герцогъ смотрѣли другъ на друга черезъ приведенный въ безпорядокъ столъ, онъ сыпалъ такими словами, какихъ Клодъ раньше никогда не слыхала; она молчала, спокойная, полная презрѣнія, но въ душѣ смертельно испуганная.
Внезапно настроеніе Ива измѣнилось. Его страсть погасла, жажда мести замѣнила ее.
— Что же? — съ громкимъ смѣхомъ произнесъ онъ. — Я люблю красную розу. Вы мнѣ не нравитесь. Вы накормите моихъ собакъ.
Приподнявъ свое серебряное платье, съ тарелкой, полной нарѣзаннаго на куски мяса въ рукѣ, Клодъ спустилась съ послѣдней ступеньки витой лѣстницы и посмотрѣла вдоль большого каменнаго корридора. Длинный и узкій, онъ освѣщался единственнымъ факеломъ. На каменныхъ плитахъ пола стояли лужи воды, водяныя капли падали со сводчатаго потолка, воздухъ насыщалъ запахъ сырости и гніенія, въ атмосферѣ ощущалось еще что-то, вызывавшее въ душѣ неописуемый ужасъ.
Дверь, которую искала Клодъ, закрывала тѣнь, она находилась въ отдаленномъ концѣ коридора; свѣтильника дѣвушка съ собой не взяла, такъ какъ герцогъ сказалъ ей, что въ той комнатѣ, гдѣ жили его маленькія собаки, было достаточно свѣтло.
Клодъ шла, безшумно ступая по камнямъ. Открывъ дверь, она замерла на порогѣ…
Комнату наполняла черная темнота; противный запахъ, запахъ острый, невыносимый здѣсь былъ въ тысячу разъ сильнѣе. И едва Клодъ подняла засовъ, подъ самыми ея ногами послышался такой вой, точно всѣ псы ада вырвались на свободу.
Клодъ вскрикнула, но беззвучно, потому что ея ротъ закрыли. Одна мужская рука охватила ея талію, другая прижалась къ ея губамъ. Кто-то оттащилъ дѣвушку къ ближайшей стѣнѣ темной комнаты.
— Если вы хотите когда-нибудь говорить, теперь молчите, — на ухо ей прошепталъ голосъ шута.
Узнавъ, кто ее держитъ, Клодъ перестала сопротивляться. Внезапно наступило затишье, и она услышала звуки тяжелыхъ шаговъ въ коридорѣ. Дверь отворилась, де-ла Туръ д’Іонъ остановился на порогѣ. Онъ не замѣтилъ шута и дѣвушки, прижимавшихся къ стѣнѣ справа отъ него, и, поднявъ свой факелъ, шагнулъ впередъ, нагнулся и заглянулъ внизъ. Клодъ прослѣдила по направленію его взгляда и похолодѣла отъ той картины, которую она увидѣла.
Въ комнатѣ не было пола. Дѣвушка стояла на узкой площацкѣ въ два фута ширины, которая тянулась вдоль круглой стѣны. Дальше сіяла глубокая яма, а на ея днѣ, освѣщенные колеблющимся пламенемъ факела, были «собаки его свѣтлости», красныя пасти открывались, бѣлые зубы лязгали; свѣтящіеся глаза злобно смотрѣли вверхъ.