Красавица и Чудовище. Заколдованная книга | страница 72
Сверкающее серебро страниц в этот раз походило на поверхность не до конца замерзшего пруда — еще не твердый лед, но уже и не вода. Она продралась сквозь это густое крошево и упала на пол в библиотечной каморке. Сердце выскакивало из груди. Белль оглянулась — книга нависала сзади. Трясущимися руками девушка попыталась захлопнуть ее. Колючие ветки, скрученные корни — Белль была уверена, что они выползут со страниц за ней следом, но книга снова уменьшилась до своих обычных размеров, и девушка наконец спрятала ее в ящик стола. Внезапный град ударов, обрушившийся на двери библиотеки, заставил ее подпрыгнуть.
— Иду! — крикнула она, поспешно прикрывая дверь в маленькую комнату.
За дверями ждал Люмьер.
— Ну что, ты готова? — спросил он, заглядывая в библиотеку. — Стол почти накрыт и… бог мой, ну и темнота здесь! Ничего же не видно, Белль!
Он зажег свечи большого канделябра на столе.
— Так — то лучше! Теперь послушай… мессир тоже участвует в сюрпризе. Ужин готов, видела бы ты, какой пирог испек Кюизиньер! Мы собираемся… — Он замолчал, вглядываясь в ее лицо. — Что случилось, Белль? — спросил он, и его свечки вспыхнули. — Ты словно призрака увидела.
Белль выдавила улыбку.
— Стук в дверь меня немного напугал, — сказала она. — Я сейчас спущусь, Люмьер, только переоденусь.
Он кивнул и вышел из библиотеки. Белль приложила руку к груди, пытаясь унять бешено колотившееся сердце. Путь от шато к книге ужасно напугал ее. Эти ветки и корни… казалось, они тянутся за ней, хотят обвить ее и утащить в глубину своей чащи, где никто не услышит ее криков о помощи…
— Хватит! — громко сказала она. — Все это глупости. Деревья разрослись, только и всего. А ты уже напридумывала всяких ужасов!
Но Белль знала, что это лишь отговорка. «Страна Грез хочет, чтобы я осталась», — подумала она. Мысль напугала ее. Но еще больше ее напугало то, что она хотела того же.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
Анри стоял у окна в кабинете графини и, не отрываясь, смотрел на цветущие клумбы за окном. Профессор Труфаторе развалился на диванчике с книгой на коленях и грушей в руке. По всему кабинету — на камине, книжных полках, столах — расселись грифы. Графиня вошла в кабинет, и один из них, слетев со своего места, уселся ей на плечо.
— Дела обстоят хуже, чем я думала, Мушар, — сказала графиня. — Белль по — настоящему привязалась к этой нелепой маленькой чашке. Подумать только, ради чего она покинула Страну Грез!
Графиня погладила птицу по черным перьям.