Красавица и Чудовище. Заколдованная книга | страница 64
Пожилой джентльмен перечислял все достопримечательности итальянских городов, музеи и театры, а Белль слушала, затаив дыхание, с трудом веря, что скоро будет стоять перед Колизеем и пройдет по мосту Вздохов. Этого почти хватило, чтобы на время забыть об отце. Почти. За разговором бежали минуты, часы. Мушар принес поднос с канапе. Профессор с удовольствием принялся за угощение, но Белль вежливо отказалась, вся в мыслях о предстоящем путешествии.
Увлекшись беседой, девушка не заметила, как графиня помрачнела, услышав ее отказ, и лишь мельком увидела, как та позвала Мушара и что — то прошептала ему на ухо. Спустя мгновение профессору пришлось прервать свой увлекательный рассказ, так как раздался громкий стук в дверь. Мушар открыл дверь, повернулся к графине и объявил имя нового гостя:
— Его светлость герцог де Шоз-Пассе!
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
— Месье Анри, дорогой! Какая радость, что ты заехал!
— Госпожа графиня! — Широким шагом Анри пересек кабинет и поцеловал ее руку. — И мадемуазель Белль здесь? У меня сегодня удачный день!
Он поклонился Белль, и графиня представила его профессору.
— Вас может заинтересовать, профессор, тот факт, что наш юный герцог тоже филолог. Он учится в Сорбонне.
Белль с удивлением вскинула голову. Она и не знала, что Анри учится в самом престижном университете Франции.
— Нравится ли вам учеба, месье Анри? — спросил профессор.
Анри кивнул. С гордостью, но в то же время немного смущенно. Белль тронула его скромность.
— Месье Анри изучает ко всему прочему и точные науки, — продолжала графиня. — Он мечтает научиться управлять своим имением так, чтобы простой народ на его землях жил в достатке.
— Весьма похвально! — сказал профессор.
— Мало того, он еще и лучший в своем классе, — многозначительно сказала графиня. — На днях я обедала с одним из его преподавателей.
Анри, слегка порозовев, опустил глаза:
— Мадам, вы вгоняете меня в краску!
— Ну что ты! Тебе очень к лицу скромность, жаль, что совсем немногие из нашего круга следуют твоему примеру. Почти все негодяи и прожигатели жизни!
Анри улыбнулся и бросил умоляющий взгляд на Белль, словно говоря: «Помоги мне!»
— Присядь с нами, Анри, — сказала графиня.
— Ты, должно быть, голоден? Я велела Мушару принести тебе что — нибудь поесть.
— С удовольствием! — ответил Анри. — Но на мне столько пыли после дороги, что я перепачкаю всю мебель. С вашего позволения, пойду переоденусь.
— У меня есть идея получше, — сказала графиня. — Предлагаю прогуляться в саду. Ты сможешь отряхнуть свое платье, а мы разомнем ноги.