Красавица и Чудовище. Другая история Белль | страница 55



— Почему именно этот срок? — спросила Белль. — Что случилось десять лет назад?

Все три создания принялись тревожно переглядываться.

— Ну, скажем так: вот уже десять лет мы не имели счастья принимать гостей, — выкрутился Когсворт.

— Вы мне не расскажете, — вздохнула девушка.

Казалось, Люмьер хочет что-то сказать.

— Уже довольно поздно, — вмешался Когсворт, странным образом потянувшись, словно хотел заглянуть сам себе в лицо. — Истории подождут до следующего вечера. Пора в кроватку, верно?

— Не думаю, что смогу теперь заснуть, — протянула Белль. Съеденный ужин плотно улегся в желудке, к тому же она запила его вином. Сложно чего-то бояться на полный желудок, после спокойной беседы. Разве эти три забавные говорящие вещицы могут причинить ей какой-то вред? — Ужин был восхитительный, благодарю вас. Но, думаю, мне хотелось бы хоть одним глазком взглянуть на замок, в котором я буду заточена до конца жизни.

— О «навечно» — это всего лишь слово, — глубокомысленно изрек Люмьер, помахивая ладонью-свечой. — Для горящей с обоих концов свечи вечность длится примерно час. Но раз уж вы, ma cherie, желаете здесь осмотреться, мы с удовольствием вас сопроводим.

— Не думаю, что это хорошая идея, — быстро сказал Когсворт. — Мы же не хотим, чтобы она… забрела… кое-куда…

— О, прошу, проводите меня! — воскликнула Белль, щекоча Когсворта под циферблатом. Тот захихикал, точно счастливый карапуз. — Держу пари, уж вы-то всё-всё знаете об этом замке.

— Ну конечно же, знаю, разумеется, — пробормотал Когсворт. — Буду счастлив поделиться с вами этим знанием. Никакого вреда в том нет. Сюда, пожалуйста.

Мажордом спрыгнул со стола и вразвалочку заковылял к двери в коридор.

— Кухня, — начал он, — это, разумеется, как и во многих замках, старейшая часть главного здания. Мы нашли надписи на стенах, указывающие на то, что постройка, вполне возможно, восходит к эпохе Римской империи…

Люмьер задрал голову, которой ему служила средняя свеча, и посмотрел на Белль.

— Должен сказать, вы в два счета обвели его вокруг пальца, mа cherie, — одобрительно сказал он. — А вы не так просты, как кажется на первый взгляд.

— Не судите книгу по обложке, — парировала Белль и пошла следом за мажордомом.

Люмьер негромко хохотнул, так что на каменный пол полетели искры.

Бегство

Морис уложил в повозку весь их нехитрый скарб и запряг недавно купленного по такому случаю молодого жеребчика. В последний раз со слезами на глазах он и его жена оглядели их квартирку и, забрав дочку отправились в новый дом.