Человек идет | страница 45
Через некоторое время люди заметили еще одну лодку, которая, по-видимому, направлялась к ним.
— Кажется, это Нгара, — предположил Кос.
— И похоже, что у него к нам дело, — добавил Тайдо.
— Эй, постойте! — крикнул им издали стоявший в лодке.
Лодки остановились. К ним подплыл Нгара. Это был человек лет двадцати пяти, одетый в необычную одежду: она вся состояла из птичьих шкурок. Такое убранство выглядело отнюдь не хуже, чем одежда из шкур, но все-таки каждый мужчина алакалуф мечтал приобрести себе настоящую, — из шкуры сухопутного зверя. Беда в том, что добыть зверя здесь было не легким делом. Убить, например, моржа трудно даже хорошо вооруженным людям, а об этих и говорить нечего.
— У Белой горы появились моржи, — сообщил Нгара. — Давайте поплывем туда!
Мужчины с радостью согласились.
— Хватит ли у нас народу? — спросил Тайдо. — Сколько там моржей?
— Я видел трех. Вчетвером, я думаю, мы справимся.
И челны снова направились в проходы среди скал.
Часа через два они уже были у крайних утесов, выдававшихся далеко в океан.
— Тише! — подал знак Нгара. — Смотрите, вон они.
Лодки остановились. Мужчины выбрались на берег и стали осторожно выглядывать из-за камней.
У подножия скалы была ровная площадка, обращенная к морю; по обе стороны ее возвышались утесы. На площадке грелись на солнышке два моржа; третий, совсем еще молодой, плескался в море.
— Если напасть на них внезапно, прямо из-за скалы, — шепотом заговорил Нгара, — и отрезать им путь в воду, то можно будет захватить обоих.
— Так ведь к ним не подобраться отсюда, придется на лодках…
— Ну что ж, можно и на лодках.
Охотники стали готовиться. Женщин и детей высадили на берег. Выгрузили и хозяйственную утварь. Теперь в каждой из четырех лодок находился охотник. Лодки выстроились в ряд и по команде с гиканьем вылетели из-за скалы. Они быстро окружили площадку и преградили моржам путь к морю.
Моржи были так ошеломлены и напуганы, что в первое время бросились прямо на скалу, охотники же в это время стали выпрыгивать из лодок на берег. Но не прошло и минуты, как моржи, опомнившись, неуклюже двигая ластами, опираясь о землю клыками и ударяя по ней хвостами, с ревом двинулись прямо на людей.
У лодки Коса показался моржонок. Увидя его, моржиха, напрягая все свои силы, неуклюже подпрыгнула и покатилась к воде. Не успевший выбраться из челна Кос должен был посторониться и уступить ей дорогу.
Тайдо бросился на моржиху с топором, но удар, пришедшийся ей в спину, оказался слишком слабым. Моржиха плюхнулась в море, задев лодку Коса, перевернула ее и сама вместе с детенышем скрылась под водой. Тайдо бросился на выручку к Косу, и оба они на мгновение забыли про другого моржа.