Время желаний. Другая история Жасмин | страница 64
Джинн с извиняющимся видом пожал плечами.
– У него лампа. У него власть. Я должен делать то, что он хочет. Поэтому я и спрашиваю его: «Каковы будут твои пожелания, Хозяин?» Или ты это упустила?
– Ты сделал худшего из людей самым могущественным чародеем в мире! Он же сумасшедший! Аграба обречена! А мне придется выйти за него замуж! А тебе все равно, да?
– И вовсе не все равно. Думаешь, меня это не угнетает? Знаешь, я готов согласиться, что для маленькой избалованной принцессы ты не так уж плоха, и я готов признать, что твой город в двух шагах от того, чтобы превратиться в самый мрачный тиранический кошмар. Но – и пожалуйста, прими это во внимание, – я должен исполнять то, что он велит.
Жасмин уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но джинн ее не слушал. Он с мечтательным видом вперился в пространство, погрузившись в далекие воспоминания.
– Вот как-то раз был у меня хозяин. Просто чудный парень. Он пожелал... знаешь, что он пожелал? Отару овец побольше и дом. Он жил в шалаше, а хотел иметь дом. Ну, я дал ему дом. И овец. И жену – которая, должен добавить, с большой охотой пошла за парня с большой отарой. И никаких законов магии нарушать не пришлось, мне следовало просто найти ее. Итого три славных маленьких желания – и он был счастлив отпустить меня с миром. Вот бы у всех были такие скромные запросы.
– Прекрати! – не выдержав, завизжала Жасмин. – Избавь меня от твоих вечных шуточек и сказочек! Ведь речь идет о моей жизни... и жизни Раджи, и жизни каждого человека в Аграбе, а для тебя это всего лишь очередная забава! Как же тебе не стыдно!
– Это мне должно быть стыдно? – пророкотал джинн.
Синий дым заклубился, и джинн внезапно вырос в размерах, нависая над ней, как гора. Жасмин замерла, стараясь не показывать страха. Комната наполнилась темными тучами, в которых засверкали грозовые молнии.
– Мне кажется, вы не очень внимательно вникли во все обстоятельства, Ваше Высочество. Я – пленник. Я – живое, мыслящее создание, наделенное чувствами, оказался в ловушке внутри этой лампы и провел в ней десять тысяч лет. И выпустили меня из нее лишь затем, чтобы вы, люди, приказывали мне исполнять ваши алчные, безумные желания. И кому, по-твоему, надлежит стыдиться? Интересно, как долго смогла бы ты сохранять здравый рассудок в подобных обстоятельствах?
Жасмин никогда не думала об этом с такой точки зрения. Джинны были для нее просто... волшебными существами, пойманными в лампы, от которых можно было требовать исполнения желаний. Она никогда не видела в них людей. В тех сказках и легендах, которые она слышала, о них не говорилось как о людях. Они просто исполняли то, что им велели.