В ритме смелых желаний | страница 36
Бью сделал паузу, а потом продолжил:
– На Рождество она позволяла себе развернуться по полной, украшая каждый миллиметр нашего дома еловыми гирляндами и огоньками. Я всегда знал, что, когда женюсь, мой дом будет таким же нарядным к Рождеству. Потому что я хотел, чтобы мои дети переживали то же волшебство, что и я.
Скарлетт тихонько подошла к нему и встала рядом. А Бью повернулся к ней, и на его лице появилось такое страдальческое выражение, что у нее мучительно сжалось сердце. Она видела в нем не актера и не плейбоя-миллионера. Нет, перед ней стоял человек, который переживал боль и потерю, как и все остальные.
– Я ценю то, что вы сделали здесь для Мэдлин, – сказал он.
– Я сделала это для вас обоих, – улыбнулась Скарлетт.
– В этом не было никакой необходимости, – бросил Бью.
– Но мне хотелось.
Недолго думая, Скарлетт потянулась к нему и коснулась его щеки. Она хотела утешить его, как-то поддержать, но его взгляд из печального в секунду превратился в полный страсти и огня.
Она хотела отойти, но Бью положил ладонь на ее руку и сделал шаг вперед, так что их тела соприкоснулись.
– Бью, – взволнованно выдохнула Скарлетт, прекрасно зная, что сейчас последует. Она также знала, что ей нужно остановиться, пока они не пересекли точку невозврата.
Но Скарлетт не могла совладать с собой и сгорала от желания испытать прикосновение этих чувственных губ. Ее не волновало, если Бью видел в происходящем очередную ни к чему не обязывающую интрижку. Скарлетт была достаточно опытной, чтобы понимать, что между ними происходило.
Всего лишь поцелуй, разве не так?
Бью легонько коснулся ее губ, а потом раздвинул их своим языком. Он взял Скарлетт за руку и прижал к своей груди так, что тыльная сторона его ладони касалась ее груди.
И Скарлетт поняла, что сильно ошиблась.
Потому что происходившее было намного серьезнее, чем обычный поцелуй.
Глава 7
Черт. Он терял голову, но не собирался отпускать Скарлетт. Бью мечтал поцеловать ее с тех самых пор, как она появилась на пороге его дома, словно ожившая фантазия.
Он не стал обращать внимание на тревожные сигналы, раздававшиеся в его голове всякий раз, когда он оказывался близок к тому, чтобы совершить ошибку. Упругое тело Скарлетт, которая льнула к нему, и ее возбужденный сосок, касавшийся тыльной стороны его ладони, заставили его забыть обо всем. Слушая ее тихие стоны, Бью хотелось сорвать с нее одежду и взять то, чего они оба хотели.
Он обнял Скарлетт за талию и прижал к себе еще крепче, а она схватила его за руки повыше локтей и склонила голову чуть набок, чтобы в полной мере насладиться их поцелуем.