Моя скромница Джейн | страница 75



Шарлотта тронула брата за локоть и зашипела ему прямо в ухо:

– Бран… то есть Луи…

Но он мягко отмахнулся.

– Так как, умеете?

Черные глаза мисс Ингрэм загорелись любопытством.

– Конечно.

Он наклонился поближе к ней и заговорщически прошептал:

– Только никому не говорите.

– Обещаю, – согласилась она, казалось, даже с испугом. – У мистера Рочестера что-то… не так?

– Можно тебя на пару слов? – жестко перебил их диалог мистер Блэквуд.

Но Бран, как ни удивительно, проигнорировал и его.

– Нет-нет, – обратился он по-прежнему к мисс Ингрэм, – с мистером Рочестером все в порядке. У него завелось привидение, вот и все.

– Привидение? – Девушка поморщилась. – Хотите сказать, что в Торнфилд-холле поселился призрак?

– Именно так, – подтвердил Бран. – И мистеру Рочестеру, как оказалось, он очень нравится. Вот только призрак этот представляет угрозу для окружающих. Можно сказать, нам попался злонамеренный призрак.

– Это многое объясняет, – задумчиво проговорила мисс Ингрэм. – И чей, вы говорите, это дух?

– О…

Чей – Бран, естественно, не знал. Шарлотта посмотрела на Александра. Тот тоже не знал. Мисс Бронте воинственно задрала подбородок.

– В Торнфилде живет привидение его брата, – объяснила она.

По ходу сбора сплетен и толков в деревне ей довелось узнать, что мистер Рочестер находился в ссоре с братом на момент смерти последнего. Из-за какого-то неприятного инцидента, произошедшего много лет назад в Вест-Индии.

И без того огромные глаза мисс Ингрэм стали похожи на блюдца.

– Брата! Ну конечно.

– Нас направили на удаление данного явления из усадьбы, – плавно вписался в разговор мистер Блэквуд, – но Рочестер не должен знать о нашей операции. И привидение тоже нельзя раньше времени спугнуть, поскольку чем сильнее призраки нервничают, тем труднее их перемещать.

– Понимаю. – Мисс Ингрэм наклонила голову. – Вам следовало с самого начала все мне объяснить. Я тогда не стала бы поднимать шум. Напишу ему, что хочу приехать как можно скорее…

– Отлично, – сказал Александр, – благодарю вас.

Когда мисс Ингрэм удалилась, Бран тяжело вздохнул.

– От нее так приятно пахнет…

Шарлотта легонько пнула его по голени.

– Ай! Но ведь это правда.

– Нюхать мисс Ингрэм в твои обязанности не входит. – Она повернулась к мистеру Блэквуду. – Ну вот, пока вроде все идет хорошо?

– Пока да, – нехотя признал тот. – Вроде бы.

Шарлотта обратилась мыслями к Джейн. Она так близко. И даже не подозревает, что ее ждет. Интересно, что подруга сейчас поделывает? Довольна ли местом гувернантки? Мисс Бронте надеялась – ради собственного блага, – что не слишком. Шарлотта так долго и в таких ярких красках живописала себе, как играючи проникнет в Торнфилд-холл, отведет Джейн в сторонку и убедит ее наконец стать агентом Общества…