Моя скромница Джейн | страница 75
Шарлотта тронула брата за локоть и зашипела ему прямо в ухо:
– Бран… то есть Луи…
Но он мягко отмахнулся.
– Так как, умеете?
Черные глаза мисс Ингрэм загорелись любопытством.
– Конечно.
Он наклонился поближе к ней и заговорщически прошептал:
– Только никому не говорите.
– Обещаю, – согласилась она, казалось, даже с испугом. – У мистера Рочестера что-то… не так?
– Можно тебя на пару слов? – жестко перебил их диалог мистер Блэквуд.
Но Бран, как ни удивительно, проигнорировал и его.
– Нет-нет, – обратился он по-прежнему к мисс Ингрэм, – с мистером Рочестером все в порядке. У него завелось привидение, вот и все.
– Привидение? – Девушка поморщилась. – Хотите сказать, что в Торнфилд-холле поселился призрак?
– Именно так, – подтвердил Бран. – И мистеру Рочестеру, как оказалось, он очень нравится. Вот только призрак этот представляет угрозу для окружающих. Можно сказать, нам попался злонамеренный призрак.
– Это многое объясняет, – задумчиво проговорила мисс Ингрэм. – И чей, вы говорите, это дух?
– О…
Чей – Бран, естественно, не знал. Шарлотта посмотрела на Александра. Тот тоже не знал. Мисс Бронте воинственно задрала подбородок.
– В Торнфилде живет привидение его брата, – объяснила она.
По ходу сбора сплетен и толков в деревне ей довелось узнать, что мистер Рочестер находился в ссоре с братом на момент смерти последнего. Из-за какого-то неприятного инцидента, произошедшего много лет назад в Вест-Индии.
И без того огромные глаза мисс Ингрэм стали похожи на блюдца.
– Брата! Ну конечно.
– Нас направили на удаление данного явления из усадьбы, – плавно вписался в разговор мистер Блэквуд, – но Рочестер не должен знать о нашей операции. И привидение тоже нельзя раньше времени спугнуть, поскольку чем сильнее призраки нервничают, тем труднее их перемещать.
– Понимаю. – Мисс Ингрэм наклонила голову. – Вам следовало с самого начала все мне объяснить. Я тогда не стала бы поднимать шум. Напишу ему, что хочу приехать как можно скорее…
– Отлично, – сказал Александр, – благодарю вас.
Когда мисс Ингрэм удалилась, Бран тяжело вздохнул.
– От нее так приятно пахнет…
Шарлотта легонько пнула его по голени.
– Ай! Но ведь это правда.
– Нюхать мисс Ингрэм в твои обязанности не входит. – Она повернулась к мистеру Блэквуду. – Ну вот, пока вроде все идет хорошо?
– Пока да, – нехотя признал тот. – Вроде бы.
Шарлотта обратилась мыслями к Джейн. Она так близко. И даже не подозревает, что ее ждет. Интересно, что подруга сейчас поделывает? Довольна ли местом гувернантки? Мисс Бронте надеялась – ради собственного блага, – что не слишком. Шарлотта так долго и в таких ярких красках живописала себе, как играючи проникнет в Торнфилд-холл, отведет Джейн в сторонку и убедит ее наконец стать агентом Общества…