Моя скромница Джейн | страница 63
с ней получится.
Джейн робко улыбнулась.
Девочка исполнила еще два произведения – одно о французском танце, где надо поднимать юбки и очень высоко задирать ноги, другое – о «ночных бабочках». Мисс Эйр оставалось только теряться в догадках – кто до сей поры занимался воспитанием Адель. Вероятно, кто-то из… м-м-м… оперного театра? Переводить она больше не стала.
Закончив, малышка выжидательно поглядела на Рочестера.
– А где же мой подарок?
– Ах да, я же вернулся из поездки, поэтому она ожидает от меня подарка, – вспомнил мистер Рочестер. – Подарки Адель ценит больше всего на свете. А вы их любите, мисс Эйр?
– Право, не знаю. Никогда их не получала. Насколько я понимаю, они обыкновенно считаются приятными.
– За всю жизнь ни одного подарка?
– Если только не считать подарком небес умение довольствоваться минимальным пропитанием.
Мистер Рочестер набрал воздуха в легкие, подошел к стене и дернул за колокольчик с надписью «кухня». Через несколько секунд в комнате появилась Грейс Пул. Ее сумрачное лицо было вымазано сажей или золой.
– Миссис Пул, – спросил хозяин, – что вы делаете на кухне? Вам следует находиться… – Он резко осекся.
– В восточном крыле, где идет реставрация, – подсказала миссис Фэйрфакс.
– Да, – сказал Рочестер. – Именно это я и хотел сказать.
– Я зашла на кухню за едой для… реставраторов. – Грейс Пул не назвала его «сэр» и вообще не проявила ни малейшего подобострастия, каковое ожидалось в те времена от слуг.
Джейн думала, что ей это поставят на вид, но никакой реакции не последовало.
– В общем, пожалуйста, принесите мисс Эйр что-нибудь поесть, – приказал мистер Рочестер.
Грейс смерила Джейн взглядом. Та чуть выпрямилась, словно желая показать, что она этого достойна.
Миссис Пул пожала плечами.
– Если так нужно… Могу сообразить чего-нибудь в казане.
– Не ешь ничего из того, что она «сообразит в казане», – предостерегла Хелен.
– Благодарю, но мне надо укладывать Адель спать. – Джейн не смогла унять дрожи в голосе. – Спокойной ночи. Пойдем со мной, Адель.
Миссис Фэйрфакс немного проводила их. Когда они достигли того места, откуда владелец имения уже не мог их услышать, Джейн заметила: «Похоже, мистер Рочестер склонен к быстрой смене настроений».
– Я уже привыкла к его нраву, – отозвалась экономка. – Даже почти не обращаю внимания. Он часто предается грустным размышлениям, и у него на то много причин. Его брат скончался от кладбищенской немочи, и это не единственная беда, произошедшая в его семье.