Конец света наступит в четверг | страница 66



– Тебя подвезти?

– Соглашайся! – командует Пиктон из куртки. – Если мы приедем вовремя, попытаемся поговорить с Вигором перед матчем.

Бренда уже вышла и наклоняет вперед свое сиденье, чтобы я мог пролезть назад.

– Спасибо, Бренда. Добрый вечер, мсье.

Маразматик бросает на меня неприязненный взгляд.

– Это мой сосед из дома напротив, – объясняет она ему, снова усаживаясь. – Томас, познакомься с Харольдом, директором по кастингу потных ног.

– Очень рад, – говорю я, отвечая Бренде таким же неприязненным взглядом.

– Только директора зовут Арнольдом, – парирует Маразматик.

Я говорю ему, что всё равно очень рад и что он очень любезен. Он немного нервно трогается с места и снова завладевает коленкой пассажирки. Бренда едва сдерживается, чтобы не отдернуть ногу. Мне приятно видеть, что она совсем не влюблена в этого белобрысого кретина с квадратным торсом. Это всё ради работы и машины.

– Не знала, что ты любишь менбол, – говорит мне Бренда.

– Я тоже. То есть и я не знал, что ты любишь.

– У меня два билета в первый класс, – уточняет Арнольд агрессивным тоном.

Он словно хочет пометить свою территорию. Я торжествую. Это очень лестно – вызвать ревность у потасканного тридцатилетнего мужика.

– Так это и есть твоя Бренда, – констатирует медведь, высунув нос из куртки. – Немного вульгарна, не находишь?

Я рывком застегиваю молнию.

– Ай! – вскрикивает он.

Должно быть, я прищемил ему усы. Ну и ладно. Никто не имеет права оскорблять Бренду.

– После матча, – объявляет ей Маразматик, – я заказал столик на двоих у Нарди, несовершеннолетних туда не пускают, и твоему соседу придется добираться домой самому.

– Я поняла, – отвечает Бренда.

– У него хотя бы есть входной билет?

– Скажи ему, что ты выиграл в школьном конкурсе место на трибуне Академии наук, – подсказывает медведь.

Я помалкиваю, чтобы не возбуждать ревность Арнольда.

– Так или иначе, от него надо избавиться, – продолжает Лео Пиктон.

Вот с этим я, пожалуй, согласен. Но не вижу способа.

Около стадиона огромная пробка. Гудение клаксонов заглушает рев болельщиков.

– Урони меня незаметно на пол, – советует Пиктон.

Я оттопыриваю низ куртки. Он спускается вниз по моей ноге и ползет вперед между сидениями.

– Мы пропустим начало, – брюзжит Арнольд. – Могла бы собираться побыстрее, – упрекает он Бренду.

– Я могу вернуться домой, – отвечает та сухо.

– Я не это имел в виду…

– Вот и помалкивай.

Внезапно мотор глохнет. Я толком не разглядел, но, по-моему, Пиктон отключил какую-то штуку под рулем.