Грандиозная заря | страница 18
– Перерыв! – потребовал он.
Я замотала головой: лично я ещё не закончила исследовать Африку.
– Но Тарзан быть сильно голодный! – взмолился Жан-Ба, хлопая себя по животу. – Очень дико хотеть есть!
Я никогда не сопротивлялась слишком долго. Жан-Ба открывал огромную банку шоколадной пасты и разрешал макать туда бананы целиком, даже если я влезала в шоколад пальцами, и есть, пока не затошнит.
Но в эту субботу мы не успели открыть банку. Мы были ещё в самых дебрях джунглей (Жан-Ба – с голым торсом, а я – завёрнутая в оранжевый плед, который играл роль львиной шкуры), когда кто-то постучался в кухонное окно.
Жан-Ба узнал через стекло одного из своих клиентов. Он спустился с пальмы, чтобы открыть дверь, и чужак протопал прямо на середину кухни в ботинках, облепленных снегом. Я вдруг осознала, что вокруг нет ни кокосов, ни крокодилов, и если нам и жарко, то исключительно благодаря тому, что в печи горят дрова.
Человек был взвинчен, на лбу у него блестел пот, хотя на улице стоял собачий холод. Оказалось, на заправке проблемы: и бензин налить некому, и на кассе никого, и лобовое стекло никто протереть не может.
– Вообще никого! Ты в своём уме? Заправка стоит открытая, входи кто хочет!
– А как же мой сменщик? – проговорил Жан-Ба.
– Товарищ, похоже, удрал! – воскликнул тип и промокнул лоб большим носовым платком. – И что прикажешь делать с моим грузовиком? Бак пустой! Ты же знаешь, тут до самой долины ни одной заправки!
– Вот дерьмо, – вздохнул Жан-Ба.
– Ты сказал плохое слово, – указала я.
– Знаю, Консо. Но тут, по-моему, никакое другое не подходит.
С тех пор как я пошла в класс к месье Сильвестру, я всюду отслеживала непристойности, чем страшно раздражала Роз-Эме. «Занудная какашка», – фыркала она. «Какашка – тоже плохое слово», – отвечала я, и она грозилась отправить меня спать без ужина.
– Ну? Что мне делать-то? – принялся за своё водитель грузовика. – Ещё и погода такая, что прохлаждаться некогда!
Жан-Ба посмотрел на меня, что-то быстро прикинул и выпалил:
– Прости, Консо. Придётся всё-таки отвести тебя и малышей к мадам Руис.
– Нет, нет! Не хочу к мадам Руис!
В ужасе я принялась бегать по дому – вокруг стола, в коридор, через гостиную – и орать во всё горло. Плед развевался у меня за спиной, как плащ супергероя.
– Прекрати, Консо! – крикнул Жан-Ба. – Иди сюда!
Он бросился за мной, поймал, схватив за плащ, привёл на кухню.
– Мне нужно сходить посмотреть, что там происходит, – сказал он. – Тащить вас с собой я не могу. Снег валит, на дороге очень опасно, понимаешь?