Васька путешественник | страница 20



Я утешил Таню, уверив, что с Васькой ничего плохого не случится, что спасу его обязательно, и послал домой переодеваться. Сам же побежал к берегу.

Когда я достиг бухточки, то увидел, что обломок руля с сидящим на нём котёнком уже вынесло в залив, и теперь он покачивается на мелких волнах — метров за сто от берега. Было видно и то, что Васька уже не мечется в разные стороны, а сидит неподвижно на одном месте. Вероятно, он, подавленный страхом, изо всех своих силёнок держится когтями за мокрые доски, которые раскачиваются и уходят из-под него, словно живые.

Моряна, как бы навёрстывая упущенное, всё усиливалась. Её отдельные порывы слились теперь в сплошной упругий поток несущегося воздуха. Широкие листья инжиров трепетали и хлопали друг о друга. Быстро мелькали лопасти ветродвигателя. Его железная вышка отзывалась протяжным звоном. Здесь, на острове, сила моряны ещё немного уменьшалась высокими развесистыми деревьями и домами, поэтому у самого берега залив был почти спокоен. Но чем дальше от острова, тем свежее ветер, тем выше вздымались волны, тем быстрее они мчались на запад.

Обломок руля с Васькой уже выходил из-под защиты берега. Сейчас его понесёт ещё быстрее и угонит к болотистым, безлюдным берегам материка — на той стороне залива. Нужно выручать беднягу. Но как?

Моя лодка лежала на берегу вверх килем и зияла сквозными щелями, — на ней плыть нельзя. Другие лодки, какие были поблизости, все стоят привязанные цепями к причальным столбикам, а цепи заперты замками. Вёсла от лодок обычно уносят домой — такой здесь заведён порядок. Хозяева лодок — все сейчас по своим делам — кто где, а на берегу никого не видно.

Я посмотрел на пристань катеров. Там стоял один лишь «Фламинго» — тяжёлый морской катер, которым управляет целая команда в четыре человека. Вот если бы был здесь наш маленький быстроходный «Нырок», я бы и один смог на нём поехать. Но «Нырка» не было, — он ещё с утра ушёл на материк и вернётся не скоро.

Было ясно, — чтобы спасти Ваську, нужно немедленно раздобыть лодку. Я наспех соображал: к кому же из своих знакомых следует побежать — попросить ключ от его лодки, да так, чтобы потерять как можно меньше времени?

В ту минуту на берегу показался невысокий человек в синем кителе и фуражке с золотым якорем на околыше. Это механик с «Фламинго» — дядя Ваня Колесников. Он медленно шёл к пристани и покуривал коротенькую трубочку. У механика была своя лодка, которая стояла тут же, в бухточке, а ключ он постоянно носит в кармане, — я знал это. Со всех ног я устремился навстречу Колесникову.