Призрачный престол | страница 146
Остин Колдер оказался совсем рядом, и на его неподвижное, будто высеченное из камня лицо было просто страшно смотреть. Капитан королевской армии Регеда смерил Гледерика Брейсвера очень внимательным взглядом, ни проронив ни единого слова — одни лишь ноздри раздувались, хорошо хоть дым из них не валил. Затем Колдер очень медленно, следуя примеру Гледерика, вложил в ножны свой меч, не менее медленно вздохнул — и с быстрого разворота нанес удар правой рукой прямо в челюсть. Дэрри охнул, оседая на пол. Хорошо хоть, вовремя подвернулась стена, на которую вышло удачно опереться, не разбивая затылок. И вдвойне очень хорошо, что эта стена, как и пол, как и потолок, совершенно перестали трястись. Перспектива оказаться здесь похороненными заживо не вдохновляла совершенно, но, кажется, обошлось.
Обошлось бы еще и кое в чем остальном.
Колдер навис над Гледериком темной громадой:
— Что ты за демон, побери тебя Бездна?! Объясни наконец без утайки, иначе тебе не жить.
— Тоже мне, нашли демона, — Дэрри сплюнул кровь и кое-как приподнялся, потирая ушибленную челюсть. Болело просто зверски. Хорошее вознаграждение за совершенный подвиг, нечего сказать. — Не распускайте рук, господин капитан. В следующий раз могу ведь всерьез обидеться и снести вам башку. Просто из расстроенных чувств.
— Отвечай на мой вопрос! — проревел Колдер, едва не брызгая слюной.
— Отвечу, когда возьмете себя в руки, хотя бы немного. Я не ваш ординарец и тем более вам не прислуга, так что если позволите подобную выходку еще раз — получите вызов на поединок. И умрете от моего меча. К иным силам, так уж и быть, прибегать не стану.
Они стояли друг напротив друга, совсем рядом, Колдер смотрел на него в упор и тяжело дышал. На краткий миг Гледерику даже сделалось жалко несносного капитана — неделька ведь у того выдалась тоже несладкая, недолго и рассудком двинуться. Затем Дэрри тщательно растоптал эту непростительную в данных обстоятельствах жалость. Если не поставить наглеца на место прямо сейчас, потом он тем более не успокоится, и беды не оберешься.
Колдер вновь тяжело вздохнул и опустил голову:
— Простите, сэр Гледерик. Мое поведение неподобающе, особенно учитывая, что вы только что спасли мою жизнь. Но мне кажется, я заслужил некоторые ответы. Я обратил внимание еще в Акарсайде, вы крайне ловко владеете оружием — любому на загляденье. Мало ли какие бывают на свете искусные бойцы, сказал я себе… но потом вы очень странно вели себя в трактире, а тот волшебник разговаривал с вами еще более странно. И теперь, вы сначала прямо признались мне, что вам уже довелось умереть… совсем как существам, с которыми мы сражаемся, или спутницам Крейтона, нас предавшим… А потом явили мне нечто, очень похожее на магию. Вы не говорили, что вы чародей.