Проклятие Оркнейского Левиафана | страница 74



— Оставив сэра Томаса в переулке, — продолжал охотник. — Я продолжил погоню и вскоре настиг самого неповоротливого из жуликов. Я немного знал его, и у меня накопилось к нему несколько вопросов — по делам, совершенно не связанным с домом профессора. Мы побеседовали и он, после того как обрел способность дышать, удовлетворил мое любопытство, что, кстати, позволило раскрыть одну загадочную кражу. Но я не преминул задать ему пару вопросов и насчет дома Макгрегоров. Оказалось, что главарь этой шайки — какой‑то выскочка из новых уличных ребят — питает очень большой интерес к людям, посещающим дом Макгрегоров. Своим болванам, конечно, он ничего не сказал о причинах такого интереса. Все они, судя по словам этой швали, лишь выполняли приказы босса.

— И вы ему поверили? — скептически спросил Томас.

— Поверьте, мистер Маккензи, — веско произнес охотник за головами, хрустнув костяшками пальцев. — У него были причины для откровенности.

— Подождите, — произнесла Эмма. — Итак, за домом следит лонбургская шайка. Как это связано с вашей теорией о вампирах?

— Пока никак, — охотник за головами пожал плечами. — Я просто излагаю то, что может представлять интерес для дела.

— Но по–прежнему верите, что профессора укусил вампир? — не упустил случая Томас.

— Я верю в то, — твердо ответил Райт, — что смерть профессора подозрительна. Я просто хочу знать — это один из тех странных случаев, интересующих меня, или нет.

— Подождите, — воскликнула Эмма. — Хватит, господа! Давайте оставим в покое вампиров. Мистер Райт, пожалуйста, расскажите, что было дальше.

Никлас строго глянул на молодого ученого, и тот отвел взгляд.

— Итак, — продолжил охотник. — Я заинтересовался этим делом и решил, что мне необходимо побеседовать с вожаком этой новой банды — с тем самым усатым убийцей. Я прочесал все притоны и наткнулся на еще одного его подручного. Не буду утомлять вас подробностями — просто скажу, что он рассказал мне ровно тоже самое, что и первый. Встреча с усатым главарем стала необходимой. Помня о том, что он проявляет интерес к дому Макгрегоров, я вернулся на свой наблюдательный пункт, и вскоре понял, что был прав. Бандиты вернулись. Видимо прошлая ночь ничему их не научила. Но усатого не было видно, на дворе стоял день и я не мог просто подойти к этим оборванцем и поболтать с ними.

— Продолжайте, — попросила Эмма, не сводящая глаз с охотника. — Прошу вас, мистер Райт.

Откашлявшись, Никлас бросил взгляд на ученого, что строго поглядывал на гостя.