Проклятие Оркнейского Левиафана | страница 113



— Так расскажите же мне, — всхлипнула Эмма, — расскажите все как есть, ничего не утаивайте! Это все так странно…

— Ничего странного, — успокаивающе произнес поверенный. — Просто быстрые похороны. Мистер Макгрегор оставил некоторые указания на этот счет, а именно — похоронить его в семейном склепе, как можно скорее, пока его тело… ну, в общем как можно скорее.

— Продолжайте, — сказал Эмма, поймав тревожный взгляд поверенного. — Я знаю, что происходит с мертвыми телами. Но до разложения было еще далеко, как я понимаю?

— Да не так уж, — сказал поверенный, — этот яд, ну, он заметно ускорил, э, естественные процессы. И полиция, выражая крайнюю озабоченность, попросила нас как можно скорее организовать похороны. Пока все еще оставалось в рамках, э, пристойности.

— Полиция? — Эмма нахмурилась. — Как это? Почему они попросили вас ускорить похороны? Какое отношение они вообще имели к похоронам?

— Ох, — лицо старика сморщилось, как печеное яблоко — он явно пожалел о том, что завел этот разговор, но отступать было некуда. — Мисс Эмма, тело вашего дяди, после того как его нашли, поместили в полицейский морг, где эксперты полиции провели его исследование. После того как они установили причину смерти и выяснили что это был яд, то тело больше не нуждалось в, э, исследовании. Вероятно, если бы у профессора Макгрегора нашлись бы родственники, тело бы вернули им для погребения. Но на тот момент никаких родственников не было, а у нашей фирмы, э, ограниченные возможности по хранению тел.

— Но почему нельзя было оставить дядю в морге полиции? — искренне удивилась Эмма, — почему они прямо таки поспешили от него отделаться?

— Не знаю, — честно признался управляющий. — Но этот инспектор из центрального управления был очень убедителен. Отчитал меня как мальчишку, хотя младше меня на три десятка лет.

— Значит, полиция за одну ночь убедилась в том, что это несчастный случай, — неожиданно спокойным голосом произнесла Эмма. — И тут же попросила забрать тело и похоронить его?

— Да, — сердито отдуваясь, отозвался мистер Ноб. — Фактически, все так и было. Всю ночь с ними провозился, и, надо сказать, было нелегко всех найти. Потом весь день лежал в постели.

— А полиция выдала вам какой‑то документ, подтверждающий, что дядя скончался в результате несчастного случая?

— Конечно, мне выдали свидетельство о смерти, — старик запустил руку в выдвижной ящик стола и принялся шуршать бумагами. — Этот документ совершенно необходим для похорон. Но там про расследование ничего не говорится, только о причине смерти… Да где же он…