Город, которого нет | страница 42
— Дорогая! Ты в порядке? Как неосмотрительно! Это очень, очень опасно!
В соседней комнате захныкала малышка, и дама сказала поспешно:
— Ты опоздаешь, дорогой! Пусть она переночует у нас, а ты узнай на работе, не ищет ли кто девочку ее лет.
— Но, Мэри! — недовольно сказал господин. — Мы не можем пустить на ночлег чужого ребенка.
— Ник Бигл! — сердито выпрямилась дама. — Скоро ночь, и я не могу выгнать ее на улицу. В спальне Линды достаточно места, чтоб размесить двух девочек. Дорогая, идем, я покажу тебе, где помыть руки.
Лиза виновато посмотрела на хмурящегося господина Бигла и вышла. Хозяйка провела Лизу в ванную комнату и поспешила укладывать дочку.
Лиза открыла воду, но тут же завернула кран. Честно говоря, терять время на сон ей не хотелось. А что если попробовать уговорить господина Бигла взять ее с собой? Он наверняка знает, как вернуться к Фонтану Грез.
Лиза осторожно выглянула из ванной. Жена Бигла ворковала где-то неподалеку. Лиза на цыпочках пересекла коридор и вернулась в комнату, выходящую на черный ход.
Жаль, но она опоздала. Господин Бигл уже ушел. Вздохнув, Лиза отправилась в ванную, но тут дверь, ведущая на лестницу, тихо скрипнула. Лиза вздрогнула и быстро обернулась.
— Сквозняк! — сердито пробормотала она.
Но дело, похоже, было не в сквозняке. Там, за дверью, кто-то разговаривал! Лиза уловила негромкую фразу и испуганно попятилась, но тут же узнала голос Бигла. Он вновь позвал кого-то — тихо, едва уловимо, но с такой пронзительной интонацией, что у Лизы сжалось сердце. Нельзя было больше трусить и прятаться. А что если господину Биглу стало плохо на этой лестнице, в опасной близости от пятой ступеньки?
Лиза приоткрыла дверь и ахнула. Бигл сидел рядом с разломом и смотрел вниз.
— Что вы делаете?! — вскрикнула Лиза и, подбежав, потянула господина Бигла за рукав. Туман всплеснул ей навстречу, но тут же уполз под ступеньку.
Бигл повернулся к Лизе, но, казалось, он не видит ее.
— Не бойся, — глухо сказал он. — Я не упаду… Я пробовал… Но он выталкивает меня. А Джек иногда приходит сюда… редко. Мы говорим…
— Кто такой Джек? — тихо спросила Лиза, соображая, как уговорить его вернуться в квартиру.
— Наш старший сын.
Лиза растерянно обернулась на дверь. Мужчина был явно не в себе. А что, если позвать его жену? Но вместо этого она тихо сказала:
— Мне так жаль… А когда это случилось?
— Осенью, — глухо ответил господин Бигл. Некоторое время он молчал, потом поднял голову и взглянул на нее более осмысленно. — Ты не местная, это сразу видно.