Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла | страница 42
— Я должна…
Мэй сделал шаг назад, и дверь открылась в другой коридор. Он бросил взгляд на Герцога, который обошел Дейдру сбоку и встал рядом с Мэем.
— Объяснишь позже, — сказал Мэй и, нажав на кнопку, закрыл дверь.
— О чем, вообще, речь? — шепотом спросил Герцог, когда дверь закрылась.
— Не твое дело, — резко бросил ему Мэй.
— По девке в каждом порту, да, Мэй?
— Я и не думал, что ты поймешь, — Мэй повернулся к двери в конце короткого коридора, шурша ногами по светло-голубому ковру.
— Конечно, не думал, — кисло пожаловался Герцог. — Ты приказал мне быть целомудренным.
— Я подал этот совет тебе не просто так. Если какую-нибудь девку ты сделаешь беременной, то всю оставшуюся жизнь тебе придется сидеть здесь и переключать рычаги.
Дверь в офис Дункана со свистом отворилась.
— Только один человек способен привести мою секретаршу в такое отвратительное настроение.
Выражение лица Мэя мгновенно изменилось, презрительно нахмуренные брови сменились улыбкой. Повернувшись, он обнял мужчину на голову выше себя, затем долго тряс ему руку.
— Дункан, — воспользовался он традиционным приветствием работников танкера, — как поживаешь, черт бы тебя побрал?
Дункан хлопнул его по спине.
— Великолепно. А ты как, черт тебя подери?
— Прекрасно. Чудесно. Разве когда-нибудь было иначе?
— Ты совсем не изменился, а, Мэй? Когда Дейдра узнала, что мы с тобой старые друзья, она не разговаривала со мной в течение шести месяцев. Свой хрен ты никогда не держал в кобуре, не правда ли?
— Дункан! — перебил его Мэй. — Я не представил тебе моего нового второго пилота. Как невежливо с моей стороны! Лайонел Дункан, это мой новый помощник, Уильям Весли Арбор.
Герцог пожал капитану руку.
— Называйте меня Герцог, — проговорил он с болезненным выражением на лице. — Пожалуйста.
Дункан улыбнулся ему всеми зубами сразу.
— Вы чересчур молоды для второго пилота, не правда ли?
— Я едва только справился с «Начальными сведениями об АПКВ», — выдал Герцог, заставив Мэя нахмуриться.
— Обожаю знакомиться с биографиями людей, — сказал Дункан, садясь за свой стол, — но сейчас я слишком занят новым инвентарным списком. Если бы вы намекнули мне…
— Говядина, — гордо сияя, заявил Мэй.
Дункан уставился на него, не веря своим ушам.
— Высококачественная говядина, — продолжал Мэй. — Пятьдесят коммерческих тонн, только что с Тетроса-9. Обработанная, готовая к разделке и употреблению в пищу.
Дункан избегал смотреть им в глаза; он осматривал стены своего офиса.