Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла | страница 144



— Вы сказали, что Юэ-Шень знает, что вы здесь?

— Похоже, что так, — ответил Герцог.

— Тогда я имею право отправиться вместе с вами.

Герцог застонал.

— Нет, — сказал Ли. Она уперла руки в бедра:

— Почему это нет?

— Это опасно, — ответил Войн. — От наших людей не осталось и половины.

— А здесь, по-твоему, должны быть только развлечения? Что, если Юэ-Шень станет известно, что я спала с тобой?

— Вы не можете лететь с нами, — заявил Ли. Подойдя кнему, она сердито уставилась на него:

— Послушайте, мистер, вам не избавиться от меня таким образом, ясно?

— Никто об этом и не узнает, если вы будете держать язык за зубами.

— Вы думаете, это так просто? Если здесь все действительно кишмя кишит агентами Юэ-Шень и если Юэ-Шень знает многое о вас, парни, то агентам только и остается, что задавать вопросы, и испуганные люди, которые не любят боли, расскажут им все, что они хотят знать. А вы, случайно, не подумали, что они могут меня убить, а? Конечно, нет. И позвольте мне кое-что сказать вам. Я отношусь к тем людям, которые боли не любят.

— Вы не осмелитесь.

— Спросите его, как я отношусь к боли, — сказала она, указывая пальцем.

Вонн покраснел.

— Я расскажу им все, что знаю, вплоть до анатомических подробностей. Я даже отправлюсь вместе с ними вас искать.

— Место у нас есть, — заметил Вонн. — Она бы могла остаться со мной.

— Ладно, — сказал Ли. — Давайте выбираться отсюда.

— Мы могли бы зайти ко мне, чтобы я забрала некоторые вещи?

— Нет.

— Имейте сердце.

— Это вы имейте сердце. Мы берем вас с собой, чтобы вам не отстрелили вашу зад… голову. Мы делаем вам одолжение. А ваше одолжение нам состоит в том, что вы отправляетесь с нами прямо сейчас.

Она не двинулась с места.

— Бога ради, Вонн купит вам новый гардероб.

— Купит?

— Могу поспорить. Он будет богачом, когда все это кончится.

— Быстро же они нас нашли, — заметил Вонн.

— Я знал, что это может произойти, в конце концов, — сказал Ли, — но, честно говоря, я удивлен, что это случилось так быстро. Они действуют весьма эффективно.

— Что же, — сказал Вонн, — телесно ты отсутствовал на месте нападения, что сделало бы твое участие очевидным. Но отправиться ты мог куда угодно. Как же они проследили за тобой?

— Большие у них возможности, не правда ли? — заметил Ли дрогнувшим голосом.

— Я бы отдал что угодно, чтобы узнать, как они это сделали, — сказал Герцог.

— Я тоже, — сказал Ли. И почесал за ухом.

12

Джеймс Теодор Мэй насвистывал веселую мелодию. Прыгучей походкой он вошел на мостик «Ангельской Удачи» с учебником по обслуживанию и пользованию яхтой «Иншалла» под мышкой. Он плюхнулся в кресло пилота, откинул его и задрал ноги на панель управления. Затем он занялся учебником и пролистал его до раздела по установке АПКВ.