Великолепная западня | страница 41
— Послушай, милая,— поинтересовался я.:— Почему бы тебе не отправиться в такое место, где ты будешь в безопасности? Почему бы тебе не вернуться в Штаты? Поверь мне, Панцетти не выберется из этой страны. Я позабочусь, чтобы ему это не удалось.
— Меня это устраивает,— согласилась она.— Но я хочу убраться побыстрее. Не останусь здесь ни одной лишней минуты.
— Как скажешь.
Я подошел к письменному столу в углу комнаты, взял лист бумаги и написал записку Херрику.
«Дорогой Херрик!
Прошу прощения, что обманул вас сегодня, но обстоятельства сложились так, что я не мог поступить иначе. Эту записку вам передаст мисс Монтана Келле, которая оказала мне огромную услугу. Она на нашей стороне и хочет как можно скорее вернуться в Штаты. Думаю, это неплохая мысль. Пожалуйста, окажите ей помощь».
Я подписал записку и сунул в конверт.
— Сложи свои вещи,— сказал я,— а эту записку отнеси в Скотленд-Ярд. Передай ее Херрику, и он тебе поможет. Когда ты сможешь туда попасть?
Она сказала, что собирается сделать это завтра утром. Панцетти не будет завтра следить за ней, и она может спокойно повидать Херрика.
— Вот и хорошо,— одобрил я.— Теперь мне нужна машина. Как насчет той колымаги, в которой ты ехала? И что это был за парень?
— С ним полный порядок, Лемми. Он знает меня хорошо. Я позвоню в гараж и скажу, чтобы он дал тебе машину. Потом он сумеет выкрутиться. У него есть друзья.
Она подошла к телефону и набрала номер. Когда соединили, она сказала шоферу, чтобы тот дал мне машину, что все будет в порядке и ему не о чем беспокоиться, а сам он может сложить пожитки и уехать.
Потом она подошла ко мне.
— Желаю тебе удачи, Лемми. Он даст тебе машину. Увидимся на Бродвее! И не забывай обо мне. Если ты не обыграешь Панцетти, он доберется до меня.
— Не волнуйся, детка,— пообещал я.
— Тони будет ждать тебя в гараже. Он даст тебе машину, но сперва ты должен отдать ему это.— Она подошла к столу, открыла ящик и достала пять сотенных бумажек.— Скажешь ему, что это плата. И пусть он убирается побыстрее.— Она прижалась ко мне и поцеловала меня. Она понимала толк в поцелуях.— Я всегда обманывала тебя, Лемми,— сказала она.— Но мне хочется как-нибудь поговорить с тобой обо всем.
— Мне тоже...— Я улыбнулся ей и пошел к выходу. У двери я обернулся. Она смотрела на меня своими большими, карими, как у газели, глазами.
На улице я закурил сигарету и направился к гаражу. Он находился в конце квартала. Через пару минут дверь открылась, н шофер с усмешкой уставился на меня.