Великолепная западня | страница 138
Лейтенант молча подошел к дверям номера, где уже томилась в ожидании горничная.
— Принесите бренди! — распорядился он. Потом обратился ко мне: — Вы все здесь оставили на месте, как я велел? Ничего не трогали?
— Да.
— А то у нас будет куча работы с вашими отпечатками пальцев. Обычно непрофессионалы лезут куда не надо!
— А кто вам сказал, что я непрофессионал?
— Вот как?
Он достал из кармана дешевую сигару и стал задумчиво жевать ее. Наконец эго занятие ему наскучило.
— Вы так и не объяснили, откуда вы тут взялись?
— Вы не спрашивали.
— Теперь спросил.
— Я тут «взялся» по делу. У меня лицензия на частную детективную практику, выданная в Нью-Йорке.
Я достал удостоверение и продемонстрировал ему. Поспер еле удостоил его взглядом. Щеки у него вдруг слегка покраснели, на скулах выступили красные пятна.
— Это здесь ничего не значит. Достаньте еще какую-нибудь бумагу. Я терпеть не могу частных детективов.
— Очень жаль, лейтенант.
Его глаза стали как темные пятна.
— Вы на меня не давите. Тут вам Рино, а не Нью-Йорк. Никто в моем городе не обязан оказывать вам поддержку.
— Я и не прошу о каких-то особых милостях,— спокойно ответил я.— Вы спросили меня о моем деле, и я ответил вам по существу. Что касается остального, то я прибыл сюда по просьбе Бартли Дрейка, который снял эту комнату. Когда я обнаружил, что он исчез, не заплатив по счету, я уладил это дело и попросил разрешения обследовать его комнату.
Он недоверчиво фыркнул.
— Да, но почему? С какой стати?
— Это было необычно и не походило на Дрейка — не заплатить по счету в гостинице. У него нет таких привычек. Была вероятность, что он оставил здесь для меня записку или что в комнате найдется нечто объясняющее его отсутствие.
Некоторое время он молча курил. Сигара ему явно не понравилась, по крайней мере, запах был отвратительным.
— Вы сказали, что ничего не трогали?
— Но только после того, как нашел тело. До тех пор у меня не было оснований сидеть сложа руки. Но я все равно ничего не нашел.
— Вы трогали тело?
— Только для того, чтобы установить причину смерти, лейтенант.
Он кивнул.
— А что вас связывает с этим Дрейком?
Я рассказал почти все.
— Да? Так вот как это все...— Лейтенант зевнул. — Бракоразводный процесс. Вам, частным детективам, еще надо понюхать пороху. Но вы показали себя молодцом и вовремя обратились ко мне. Вы поступили как лояльный человек.
— Я всегда считал себя таковым.
— И потом, вам пока лучше не отлучаться из города, до тех пор, пока мы не разберемся в деле и вы не подпишете свидетельских показаний.