Великолепная западня | страница 120
Несколько минут она вертела толстыми пальцами и молчала.
— Вам по душе была его женитьба?
— Да,— коротко сказала она.— Вас это удивляет?
— Нет, но у меня было впечатление... И все-таки, что вы думали по этому поводу?
— Я полагала, что если уж мой сын должен удовлетворять свои потребности, то и для него, и для меня будет лучше, если он будет это делать у себя дома.
— Я полагал, что матерям не свойственна такая практичность.
— Но Лорелея девушка с характером, сама знает, где масло на хлебе! Я полагала, что она будет отличной парой моему сыну. У нее не было ни гроша, но она взяла в свои руки моего мальчика. Он такой бесхарактерный! Я обустроила их дом и добавляла кое-что деньгами.
— Вы, значит, не считаете сына деловым человеком?
— Ни секунды. Но благодаря старым семейным связям ему нашли хорошее место в меховом бизнесе.
— Тут большая конкуренция.
— Я не звала вас для разговора о моем норковом манто, молодой человек.
— Итак, вы устроили им гнездышко. Что же было дальше с вашими птенчиками?
— Полагаю, Лорелея не вынесла его общества. Я не стану слишком сильно бранить ее за это.
— Но ваш сын наверняка попал в беду?
— Да,— отрезала она,— и имейте в виду, что я обращаюсь к вам лично, а не в бюро сыска, чтобы избежать какой бы то ни было газетной огласки. Поэтому я плачу вам за деликатность.
— Но, миссис Дрейк, возможно, ваш сын в тоске помчался в Рино за своей чудесной женушкой.
— В этом случае вам легко достанется ваш гонорар. Всего хорошего. На днях жду вашего звонка.
Уходя, я оглянулся и увидел, как сосискообразные пальцы жеманно брали крохотный сандвич.
Глава 4
В особняк Бартли Дрейка я отправился без особых надежд. Я не рассчитывал узнать о его исчезновении больше, чем это удалось сделать его собственной матери.
Сразу после того, как я нажал кнопку звонка, на пороге возник пуэрториканец в белом форменном пиджаке. Мне он не понравился, я ему тоже. Мы должны были поладить.
— Мне нужен Бартли Дрейк. Моя фамилия Шенд.
Его передернуло!
— Мистера Дрейка нет дома.
— Где его можно найти?
— Если б я и знал, то не стал бы докладывать вам,— фыркнул он.
— У меня с ним назначен деловой разговор.
— Да неужели?
— Может, вы подскажете, где его найти?
— Его нет, и я не знаю, где он и когда будет.
— Все равно. Мне хотелось бы тогда поговорить с вами.
— Уйди,— заорал он и попытался захлопнуть дверь, но я успел вставить ногу. Разумеется, он пищал, но у него было на несколько килограммов меньше живого веса. Он отступил от двери, пыхтя, сопя и сверкая черными глазами, и поднял было руку, но тут я выхватил пистолет и ударил несчастного плашмя по голове.