Великолепная западня | страница 107



Я стукнул Элмера в нос «люгером», и тот сразу окрасился кровью.

— Может быть, ты очень умный, Кошен, но у тебя всего лишь последняя деталь чертежей,— прошипел инженер.— Остальные у нас, и ты их никогда не получишь. Мы все еще можем заключить сделку.

— Это верно,— сказал Криш.— Что ты на это скажешь?

— Идиоты,— ответил я.— Панцетти в лапах у властей в Штатах. Ему пригрозили пожизненным заключением, и он давно отдал ту часть чертежей, которые ему дал Уайтекер. Элмеру не удастся потрудиться на немцев. Как вам это нравится? Вы милые парни;— продолжал я.— Вы ухлопали Франчини и выдали Фриско копам. Вы знаете, что мы взяли Монтану, да и вам тоже не миновать камеры. Вы рассчитывали удрать, вы все запланировали заранее.— Я усмехнулся.— Вы так чертовски были уверены, что вам удастся удрать, что я обо всем догадался. Англия расположена не слишком далеко от Франции. В эти дни здесь туманная погода. Я полагаю, за вами должен прилететь гидросамолет, чтобы отвезти вас к вашим друзьям немцам.— Я снова усмехнулся.— Только этот гидросамолет не вернется обратно.

Снаружи раздался стук в дверь.

— Джеральда,— сказал я,— откройте, пожалуйста, дверь. Эго приехал мистер Херрик из Скотленд-Ярда. Он коллекционирует преступников.

— Какого черта! — завопил Криш и метнулся к двери, через которую вошел я. Зокка тоже вскочил.

Зокку я успел схватить, но Криш убежал. Джеральда вскрикнула.

— Не беспокойся, детка,— сказал я.— Здесь маленькая деревушка, и они схватят его. Иди и открой дверь Херрику.

Она вышла.

— Вот и все, приятель,— сказал я Уайтекеру.— Твой план оказался сном. Остаток жизни ты проведешь в Алькатразе, и, надеюсь, тебе там понравится.

Вошел Херрик с полдюжиной парней в штатском.

— Ну, Лемми, похоже ваша старая техника сработала и на этот раз.

Он широко улыбнулся.

— Да, неплохо,— сказал я.— Только жаль, что Криш ускользнул.

— Он не ускользнул. На улице его ждал какой-то человек в шоферской форме. Он прирезал Криша, едва тот показался на пороге.

— Этого следовало ожидать,— вздохнул я.— Это шофер Монтаны, Джулио Паоло.— Я посмотрел на Уайтекера.— Парень обиделся, что Криш выдал его брата копам за убийство Карлетты. У них это называется кровная месть.

— Я не знаю, что сказать...— Джеральда подошла ко мне.

— Не говори ничего.— Я положил пистолет на стол, потому что он выглядит неуместным в разговоре с такой дамой, как Джеральда. Она потупилась, и я ласково прижал ее к себе.

Уайтекера и Зокку увели. Через минуту Джеральда открыла глаза. Она оглядела комнату. Потом обвила мою шею руками. Я крепко поцеловал ее. Я видел ее смеющиеся глаза.