Питер Пэн и Похитители теней | страница 21
Моллюсканский воин ответил Воинственной Креветке довольно длинной фразой. Креветка его внимательно выслушал.
Обменявшись еще несколькими репликами, он обернулся к Питеру:
— Как я и думал, этот родник берет свое начало в пещере. К этой пещере ведет подземный тоннель, достаточно широкий, чтобы по нему мог пробраться воин. Но от родника до входа в тоннель очень далеко. И весь этот путь надо проделать под водой.
— Не понимаю, — сказал Питер. — Ты хочешь, чтобы мы с Джеймсом уплыли оттуда, что ли? Вообще-то пловец я никудышный, а Джеймс и вовсе плавать не умеет.
— Нет, для вас это слишком далеко, — успокоил его Воинственная Креветка. — Но, возможно, нам удастся использовать тоннель для того, чтобы разрушить планы капитана Крюка. Однако для этого необходимо подготовиться, и начать надо немедленно!
Он что-то пробулькал и прощелкал своим воинам. Очевидно, это были пространные и сложные наставления. Воины внимательно слушали, время от времени усмехаясь («Интересно, что тут смешного?» — думал Питер). Когда вождь умолк, они тут же разбежались в разные стороны.
— Ну вот, — сказал Воинственная Креветка. — А теперь нам нужен союзник.
— Союзник? — переспросил Питер.
— Да. Кто-то надежный. Преданный. И отважный.
Динька влетела между ними и повисла в воздухе, отчаянно звеня и указывая на себя.
— И чтобы он еще умел отлично плавать, — добавил Креветка.
Динька приуныла и опустилась на плечо Питера.
— Но… — сказал Питер. — Но я ведь… В смысле, никто из мальчишек не умеет…
Тут он осекся, сообразив наконец, что имел в виду вождь.
— Ой! — воскликнул он.
— Да, — кивнул Воинственная Креветка. — Тебе придется попросить о большой услуге.
Глава 8
Миссия
Двенадцать отважных людей, все как один хладнокровные убийцы, скользнули за борт «Фантома» и по веревочным лестницам спустились в две шлюпки, где уже ждал Нерецца. Над водой, между кораблем и берегом, стелилась на уровне глаз плотная пелена тумана, только изредка расходившаяся под порывами ночного ветра.
Впереди скользила легкая лодочка. На ее веслах сидел только один гребец, а на носу возвышался таинственный пассажир «Фантома», закутанный в черный плащ.
Несчастным гребцом был Сланк, которому Нерецца поручил отвезти пассажира — Нерецца называл его «лорд Омбра» — на берег. Сланк отчаянно протестовал: какой бы он ни был лорд, а оставаться с ним в одной лодке он, Сланк, не желает! Однако Нерецца не оставил ему выбора.
Сланк налегал на весла, сидя спиной к берегу и к своему неприятному пассажиру. Ночной воздух был теплым, однако Сланка бил озноб, холод пробирал до костей. Он ощущал этот холод с того самого момента, как Омбра спустился в лодочку, стоявшую с другого борта, подальше от остальных шлюпок. Омбра не то чтобы слез по веревке, подвешенной нарочно для него. Нельзя было сказать и что он скользнул. Он скорее стек по ней. «Как будто придонный ил, сползающий по якорному канату», — думал Сланк.