Сингулярность | страница 57
Эллен-аспирантка выслушала Дикси и кивнула.
– Джерри действительно умен, в этом ему не откажешь, – промолвила она. – Служба технической поддержки клиентов, которую можно обновлять снова и снова простой перезагрузкой – это действительно свежая и оригинальная идея.
– Так-то оно так, – не согласилась Эллен-вторая. – Но есть одна проблема. Несоответствие в датах рано или поздно должно было подсказать кому-нибудь, в чем дело. И тогда…
– Ну, не обязательно. В конце концов, можно предусмотреть автоматическую корректировку заголовков электронных писем.
– Или же Джерри удалось решить проблему когнитологической неопределенности. Например, он мог… – И девушки снова заговорили на своем собственном языке, состоящем из междометий, недоговоренностей и специальных терминов.
– Но перезагрузке подвергаются отнюдь не все, – перебил их Майкл. – Например, по условиям нашего проекта мониторинга сетевой информации мы должны исследовать наш час сетевого трафика на протяжении целого лета…
– Это ты так думаешь… – Эллен-вторая, к которой вернулся «счастливый доллар», зловеще улыбнулась. – Да, нас в этом здании не перезагружают каждый божий день. Вместо этого нас заставляют работать «все лето», чтобы проанализировать один час сетевого трафика. Я уверена, что в реальном мире «целое лето» составляет несколько минут машинного времени, тогда как бедняг из службы технической поддержки перезагружают через каждые несколько секунд. Но в любом случае, когда наше «лето» кончится, нас точно так же перезагрузят, и снова мы будем вкалывать три месяца подряд, обрабатывая и анализируя еще один час сетевого трафика. И так далее, и так далее… Профессору нет нужды улучшать программы для следящего оборудования, ведь у него есть мы!
– Но, – возразил Майкл, – я не представляю, какое нужно аппаратное обеспечение, какая могучая технология, чтобы реализовать подобный план.
– Я тоже, – призналась Эллен-с-Долларом. – Однако…
– Быть может, – вмешался Виктор, – мы имеем дело со сценарием вроде «Страны Дарвинии»? В таком случае все мы просто игрушки какого-то сверхмогучего, сверхразвитого интеллекта.
– Нет! – выпалила Дикси Мей. – Техническая поддержка клиентов и анализ сетевого трафика суперинтеллекту ни к чему – эти вещи ценятся только в нашем мире. То есть, – поправилась она, – в нашем реальном мире, в котором мы когда-то существовали. Нет, тот, кто все это организовал, нуждался в бесплатной рабочей силе, в рабском труде, чтобы набивать карманы и тешить собственное тщеславие.