Мю Цефея. Повод для подвига / Бремя предательства | страница 67
Я вскочил и бросился вон в поисках одиночества. У дверей налетел на Козетту, крепко сжал в тисках благодарности и впервые в жизни смутил бесподобного секретаря. Она пискнула и шепнула:
— Это шанс. Сэр Герберт за Койпером.
Это значит, что я… Боже мой! Я СЕГОДНЯ ВЫБЕРУ САМ! Я влетел в кабинет для мужчин, сунул голову под ледяные звенящие струи воды.
Повалился на стул. Зеркала отражали мокрое, красное, необъятное… черт те что.
Как я мог поверить дурману? Я с ума сведу эту девушку. Ее будет тянуть к уроду, вопреки велению разума, вопреки желаниям юности! Но однажды программы сломаются, и она от меня убежит. Как я буду себя ненавидеть! Нет и нет!
Но ПРЕКРАСНАЯ ЖЕНЩИНА, понимающая, снисходительная, стояла перед глазами и не думала уходить. Она уже зарождалась на тонких волнах материй, все ее естество трепетало в предвкушении воплощения! Она говорила: возможно. Мы попробуем. Есть вероятность, у нас будет общее будущее. Я пластична, я изменюсь ради радости жить и дышать. Ради счастья рядом с тобой…
И ко мне снизошло озарение: Я ТОЖЕ СМОГУ ИЗМЕНИТЬСЯ! Я сброшу подушки жиров, отшлифую лицо, позабуду отвратительные привычки! Я буду работать с отцом, рука об руку с Альбертиной! Я брошу к ее нежным ножкам Подсолнечные миры! Королева будет гордиться союзом с родом Ротвеллеров!
Но рядом стояла дочурка. Та, которую я полюбил неизбывной горькой любовью. Ее тельце теряло объемы, стало плоским и истончалось, и уже рвалось на ветру, преданное отцом… Я смотрел ей в глаза, и я видел мучительный страх близкой смерти… Я — отец! Как могу я позволить, чтобы доченька умерла? И я бросился к ней, обнял плечики, прозрачные, полуживые, как живая поверхность воды… Я дышал на нее, согревал. Я шептал ей: всё для тебя… Изменюсь, подарю целый мир, ты будешь самым счастливым, самым лучшим ребенком на свете!..
Я метался между моими печальными Альбертинами, я не мог отпустить ни одну! Я не мог предать ни одну! Разве могут родители жертвовать? Разве вправе они выбирать? И вдруг…
Как ответ, как разгадка давно позабытой шарады, зазвенели в ушах голоса: «Слышишь, Альб, ты простил бы их, что ли? Ну на кой твой фазер вцеперился? Ну на фиг их разрезать?»… «Мне Вильсон и Лейла рассказывали, их в детстве, наверно, раз десять, готовили к операции. И всякий раз выяснялось, что выживет только один… Конечно, лучшая клиника… Профессор из Джеферсона…»
Когда разгневанный папочка прижал компанию Симпсона, он его оставил без выбора. Он заставил отца близнецов жать курок в гусарской рулетке, где под дулами револьверов стояли несчастные дети.