Выбирая судьбу | страница 58
Приятель Криса оказался очень любезным. Записал нужную информацию и сказал, что позвонит. Я побрела обратно к машине, ощущая себя одинокой и несчастной. Меня тошнило. Дорога в Сан-Хосе отняла у нас полтора часа, и возвращаться домой предстояло по пробкам, а нам в конце концов нужно было доехать до Болинаса! У меня не было сил даже размышлять об этом. И я не хотела думать про аборт. Все, что угодно, только не это.
По пути в Сан-Франциско Крис пытался завести шутливый разговор, но мне было больно слушать его. Я видела, что он приободрился. Испытал настоящее облегчение оттого, что сумел оперативно принять меры, чтобы выпутаться из ситуации. А я умирала от отчаяния.
— Крис, останови машину. — Мы только что выехали из Южного Сан-Франциско.
— Здесь? Тебе плохо?
— Да. То есть нет. Просто останови машину. — Он встал на обочине и поглядел на меня с тревогой, а я посмотрела ему в глаза. — Крис, я буду рожать.
— Сейчас? — Он едва не сорвался на крик. Похоже, его расстроенные нервы были на пределе.
— Нет, не сейчас. В марте. Я не хочу делать аборт.
— Что?
— Что слышал. Я собираюсь родить этого ребенка. Я не прошу тебя на мне жениться, но и ты не проси меня отказаться от него. Я не откажусь.
— Но почему? Ради бога, Джилл, почему? Тогда нам конец. Не говоря уж о том, во что превратится твоя жизнь. У тебя уже есть ребенок, зачем еще один?
— Потому что я тебя люблю и хочу, чтобы у меня было твое дитя. И считаю, что поступаю правильно. Когда двое любят друг друга настолько, чтобы жить так, как жили мы с тобой, тогда это преступление — не завести ребенка, плод этой любви. Ничего не могу с собой поделать, Крис. У меня нет выбора. — Я смотрела на него, и мои глаза наполнялись слезами.
— Ты серьезно?
— Да.
— Господи. Что ж, поступай так, как лучше для тебя. Мы поговорим об этом. Но ты слишком много на себя берешь, Джилл!
— Знаю. Если я избавлюсь от ребенка, то мне будет только хуже. Останешься ты со мной или нет, но я хочу его родить.
— Ладно, малышка. Решать тебе. — Крис завел мотор, и мы помчались в направлении города, не сказав больше ни слова.
ГЛАВА 10
Мы приехали в Болинас ночью. Не заезжали на Сакраменто, где предполагали посмотреть дом. Не тратили времени на еду. И почти не разговаривали. Но я слишком устала, и мне было безразлично. У меня выдался тяжелый день. Я рухнула в постель и провалилась в сон.
На следующее утро, перевернувшись на другой бок, я увидела, что Крис лежит, уставившись в потолок, и выражение лица у него самое несчастное.