Ловкость лап | страница 33
— Я не знала, как вы его пьёте, — сказала я, а он налил сливки в чашку.
— Немножко сливок и три сахара, — он потянулся к бумажным пакетикам. — Потому что я кислый старикашка.
— Вовсе нет, — возразила я.
Он положил сахар в чашку, помешал и сделал глоток.
— Мммм, хороший кофе.
— Спасибо Абигайль. Это она сварила.
— Обязательно поблагодарю, — сказал он.
Я отпила из своей чашки. Гаррисон был прав. Хороший кофе. Я немного подвинулась, наблюдая, как он поудобнее устраивается в кресле. Какое–то внутреннее напряжение, по всей видимости, ушло. Пристроив чашку на подлокотник кресла, он посмотрел на меня.
— Собираешься спросить меня об Агате?
Это был, в общем–то, не вопрос.
— Это не моё дело.
— В таком маленьком городке не так много секретов.
Я невольно улыбнулась. Скорость распространения новостей по Мейвиллу порой раздражала. С другой стороны, я начала привыкать к тому, что люди знают меня, что я становлюсь частью города.
Старик принялся изучать свою левую руку, и я задумалась, что именно он видит — какой–то образ из прошлого? Внезапно он снова посмотрел на меня.
— Ты, наверное, догадалась, что я хорошо знал Агату.
Тот факт, что они ссорились на морозе, делал это совершенно очевидным. Я вспомнила, как Орен говорил, что Гарри тренировал школьную хоккейную команду.
— Вы дружили, — сказала я.
Он сделал ещё глоток.
— Очень давно. Мы поссорились и много лет не разговаривали.
Ладно, такого я не ожидала.
— Ты удивлена, — сказал он.
Я покрутила кружку в руках.
— Немного, — признала я. Он не похож на того, кто может злиться так долго.
— Я был упрям. Она тоже, — на его лице отражались печаль и сожаление.
— Вы из–за этого рассердились прошлой ночью? — спросила я. — Всё та же ссора?
Выражение его лица на мгновение смягчилось.
— Я не могу сказать тебе, о чем мы спорили. Могу только заверить, что это не имеет никакого отношения к её смерти.
Я сделала долгий глоток, пока придумывала, что сказать дальше.
— Гарри, полиция узнает о вашей ссоре, — наконец сказала я. — Вероятно, я не единственная, кто вас видел.
Его челюсти сжались.
— Кэтлин, как она умерла?
— Я не знаю.
Он внимательно смотрел на меня.
— Ты что–то не договариваешь. Не стоит щадить меня из–за того, что я стар.
Я сглотнула и поставила чашку на поднос.
— Агату нашли в переулке позади Мейн–стрит.
— Плохо с сердцем или она опять упала?
Я наклонилась вперёд.
— Я не знаю, Гарри. Правда не знаю.
— Но думаешь, что знаешь.
— Я только видела её достаточно долго, чтобы точно понять, что она… ушла.