Подлунное Княжество | страница 32
— Ещё печёная картошка! — тонкие губы изобразили подобие улыбки. — Когда по весне вода сходит, я много всего сею. Даже на продажу остаётся. У меня только мясо из города… Дол — торговец из города — говорит, что я сам бы мог охотой промышлять… А мне жалко зверей бить… В книгах говорится, что убийство вообще последнее дело для человека… Как ты думаешь?
Он себя ещё и человеком считает! Ратибору стало смешно. Говорил же Сиггурд — воину лишнее учение, хуже раны в живот. Вот и допрыгался — сперва стишки, потом сомнения… Спасся единственный из всех… Теперь вот рассуждения мутанта слушать приходится… Стряпню его есть…
— А ты над чем смеёшься? — Геродот раскладывал золотистые кусочки картофеля на деревянные миски. — Тебя, кстати, как зовут?
«Нашёл дурака имя раскрывать», — подумал Ратибор.
— Рат, — произнёс он вслух. — Младший командир отряда всадников.
— Всадник? — в жёлтых глазах мелькнуло нечто похожее на восхищение. — А я думал, про вас всё выдумывают. У меня книга есть про трёх всадников. Они ещё до гибели древних жили. Отец не любил, когда я её читал, а мне нравилось. Расскажешь что-нибудь?
— Куда от тебя денешься? — усмехнулся Ратибор. — Того гляди, нож к горлу приставишь или миску отнимешь!
— Что ты, Рат! — Геродот испуганно замахал трёхпалыми ладошками. — И думать забудь! Кушай на здоровье! Скажешь тоже нож к горлу!
— Да шучу я, чудо болотное! — всадник уже не замечал ни отвратительной внешности собеседника, ни его недочеловеческих (по меркам Подлунного) повадок.
— А я и говорю, что шуток ваших не понимаю, — рассмеялся Геродот. В это мгновение что-то царапнуло по крыше. Всадник выхватил револьверы…
— Это Цицерон, — сообщил мутант, вставая из-за стола. — Чует, когда обедать садятся.
Большеголовый хозяин приоткрыл жестяную дверь, в хижину тяжело размахивая огромными крыльями, влетел ворон. Сделав круг над головой Ратибора, он уселся на стоящий в углу треножник (на таких в княжеском дворце для экономии электричества зажигали свечи), чёрные бусинки глаз не отрывались от гостя. Всаднику стало не по себе.
— Цицерон, это Рат, — друг белого старика. Помнишь его? — произнёс Геродот, усаживаясь за стол.
— Крррак! — ответил ворон, глаза его закрылись полупрозрачной плёнкой.
— Он тебя стесняется, потому и ведёт себя как невежа, — улыбка тронула тонкие губы хозяина. — Не обращай внимания. По возрасту он старше нас с тобой вместе взятых, а по повадкам хуже ребёнка.
Ратибор, к слову сказать, не особо и обижался на невнимание со стороны пернатого приятеля мутанта. Уж очень странный взгляд был у древней птицы. Совсем какой-то не птичий…