Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1 | страница 15



— С девяти до пяти... Говоришь словно какой-нибудь канцелярский служащий. Не ожидал, что у духов такой строгий график!..

Нужно сказать, даже теперь, запросто болтая с духом Субару не чувствовал особенного удивления. Наверное, дело было в том, что современные отаку[6], отравленные ядом манги и аниме, ещё и не на такое способны — хоть какая-то польза государству.

Пока Субару беседовал с котом, девушку явно одолевали сомнения. Однако в итоге чаша весов всё же склонилась в сторону юноши, и красавица наконец неуверенно проговорила:

— Я ведь и правда не смогу ничем тебя отблагодарить...

Как бы то ни было, эти слова означали, что предложение Субару оказалось принято.


***

С момента первого дружественного для Субару контакта, то есть со времени душевной беседы в переулке, прошёл целый час, а расследование так и не сдвинулось с мёртвой точки.

— Ну, и как это понимать? — красавица бросила на него холодный взгляд. Субару поскрёб в затылке в надежде скрыть неловкость.

— Откуда ж я мог знать, что нам попадётся такое трудное дело?..

— Кажется, ты слишком высокого о себе мнения. Только вот результата никакого: куда ни кинь — всюду клин.

— Кто ж так в наше время выражается?..

По взгляду девушки Субару понял, что замечание ей не понравилось, и втянул голову в плечи. Они снова стояли в том же самом переулке.

Конечно, имелось несколько обстоятельств, серьёзно осложняющих поиски. Во-первых, незнание местности. Хотя Субару как новичку это было простительно. Однако девушка тоже, по-видимому, оказалась слабо знакома с топографией города, и оба, понадеявшись друг на друга, потеряли кучу времени. Смех да и только! Вот только его спасительница, как заметил Субару, ничуть не веселилась...

Во-вторых, иероглифы, которыми было исписано всё вокруг. Несмотря на отсутствие проблем при устном общении, местная письменность — если только это были не какие-нибудь магические формулы для отпугивания злых духов оставалась абсолютно нечитаемой. Субару не мог разобрать даже дорожные указатели.

Иными словами, то, что подразумевалось само собой — способность призванного попаданца понимать живую речь и письменность нового мира, — сработало лишь наполовину. Хотя, не понимай он речи, уже валялся бы где-нибудь под забором... Учитывая этот факт, нельзя было сказать, что ему действительно сильно не повезло.

— Нет, всё-таки уровень сложности можно было бы и пониже сделать... — пробурчал Субару.

Этот мир был явно недоработан: куда ни плюнь — сплошные недоделки. Юноша вспомнил, какие невзгоды ему пришлось здесь вынести, и тяжкий вздох вырвался из его груди. Затем он снова обратил внимание на свою спутницу, она отстранённо стояла у стены и что-то шептала, опустив ресницы.