Строптивая красавица | страница 136
– Мне кажется, я вас где-то видел, – промолвил он.
– Мне тоже кажется, я вас где-то видела, – с сильным шотландским акцентом произнесла женщина.
Она обернулась и уставилась на Вулфа. Холодок пробежал у него по спине. Некоторое время он молча смотрел на Майре, а потом слез со стола, положил нож в раковину, выбросил огрызок в мусорное ведро и вышел из кухни.
Вернувшись в спальню, Вулф увидел, что Алана безмятежно спит, и погрузился в свои мысли. Прошлой ночью ему снова приснился кошмар. Вулф увидел человека в зеркале, но он был окутан туманом. Однако образ незнакомца был более четким, чем в прежних снах. Внезапно Вулф вспомнил Майре. Почему эта женщина показалась ему знакомой? Где он мог ее видеть раньше?
В поисках ответов, он спустился в библиотеку. Здесь стоял изящный французский письменный стол с позолотой, который принадлежал, по всей видимости, Малоуну. Вулфу показалось странным, что такой грубый мужчина обставил дом столь изящной мебелью. Должно быть, Малоун смешно выглядел за этим столом. Впрочем, он, наверное, просто хотел произвести благоприятное впечатление на гостей, внушить им мысль о том, что обладает тонким вкусом.
Вулф открыл средний ящик стола. В нем лежали один-единственный чистый лист бумаги и пузырек с тушью. Он провел пальцем по декоративным накладкам из позолоченного металла, украшавшим ящики стола.
– Малоуну не жалко денег, лишь бы выпендриться…
Внезапно он вдруг замолчал, насторожившись. За его плечами был богатый опыт расследований, и он научил Вулфа обращать внимание на подозрительные мелочи, на все, что казалось странным и необычным. Длина ящика была меньше, чем глубина стола. Вулф выдвинул верхний ящик, в нем лежала чистая книга для ведения бухгалтерской отчетности и две дорогие перьевые ручки. Но не это было главным. Вулф обнаружил, что верхний ящик был тоже слишком коротким. Вулф вынул его и заглянул внутрь стола. Там были полочки, уставленные папками с документами.
– Будь я проклят, – пробормотал Вулф и достал несколько папок.
В них лежали купчие и накладные на поставку рабов с указанием дат, названий судов и мест, куда транспортировался живой товар. Холодная дрожь пробежала по его телу.
– Господи…
Он снова сунул руку в глубину стола, чтобы достать еще несколько папок, но его рука наткнулась на небольшую коробку. Вулф извлек ее. Это была маленькая деревянная шкатулка, обтянутая потертым бархатом, очень старая и ветхая.
Она едва не развалилась, когда Вулф поставил ее на стол и открыл. Внутри лежал большой овальный позолоченный медальон с миниатюрой. На ней был изображен худенький мальчик примерно трех лет в темной короткой курточке, с белым отложным воротником. Одежда была добротной, дорогой. Начищенные до блеска туфельки тоже стоили недешево. Личико ребенка обрамляли аккуратно подстриженные волосы, на губах играла улыбка. Мальчик стоял, положив руку на витую спинку стула.