Дикий остров | страница 69
Грейди легонько подтолкнул меня, и я сделал шаг в сторону, чтобы пропустить его.
Свет фонарика отразился от багровой лужи, медленно растекавшейся из-под тела Кармен.
– О-она жива? – запинаясь, прошептал Грейди, больно вцепившись в мою руку.
– Жива, но без сознания. – Уилл пощупал ее лицо. – Кармен?
Грейди опустился на колени рядом с Уиллом:
– Что с ней?
Я обхватил себя руками.
– Зачем кому-то нападать на нее? – прошептал я.
Уилл вперил в меня немигающий взгляд и поднял правую руку Кармен. Там, где должна была порхать пустельга, осталась лишь обрубленная культя.
Зажав рот рукой, я резко отшатнулся назад и ударился спиной о твердую каменную стену, в ужасе издав нечто среднее между всхлипом и отрыжкой, беспомощно пытаясь избавиться от комка желчи, застрявшего у меня в горле.
– К-к-какого черта?!
Отчаянно дрожа, Грейди взял у Уилла руку Кармен:
– Ее ампутировали и прижгли… видишь?
Только с его подсказкой я наконец понял, чем это так пахло. Горелое дерево, мясо и медистый запах. Меня стошнило.
– Кровь больше не идет? – Уилл наклонился поближе.
– Нет, но рану нужно как следует промыть, перевязать и… – Грейди ткнул пальцем на пол, – она потеряла много крови.
Уилл кивнул:
– Они не собирались ее убивать. Быть может, ампутация прошла быстро. Ей нужен отдых и, думается мне, много воды с железом.
– Значит… стейк с овощами, – предложил Грейди.
– Ну да, у нас же этого добра завались, – сорвался я.
– Я пытаюсь быть полезным! – заорал на меня Грейди, а потом, подумав, вскинул голову: – Стоп, у меня же есть железо в таблетках.
– О’кей… ладно, – Я посмотрел на лицо Кармен. Она лежала без сознания, плотно сжав глаза, в уголках которых проступили морщинки. – Она с ума сойдет от боли, нужно как-то ее смягчить. Нам понадобится весь твой арсенал, Грейди. – И тут я опомнился: – Лиззи же там совершенно одна!
– Мы не можем бросить Кармен, – сказал Грейди, – но и нести ее нельзя. Никак нельзя.
– Тогда оставайся с Кармен, а мы с Уиллом вернемся за Лиззи и захватим наши вещи, – выпалил я, мигом выскочил из пещеры и понесся в лагерь.
– А если они снова объявятся? – прокричал нам вслед Грейди. Его голос настиг нас уже на склоне.
Но я бежал во весь опор, не думая ни о чем, позабыв даже о ноющем колене. Господи Боже, пусть Лиззи будет в порядке.
Лиззи услышала наш топот, когда я очертя голову добрался до нашей стоянки. Уилл не отставал.
– Вы нашли ее? – взволнованно воскликнула она, но в ответ я лишь сгреб ее в охапку, благодаря небеса за то, что она жива.