Дикий остров | страница 129



– Нет, нет, нет… – Меня заклинило. Я только и делал, что машинально вертел головой от Кёртиса к Ризу.

Трясущейся рукой она вынула нож из-за пояса. Я вооружился топориком. Уилл небрежно покачивал ледорубом. Грейди занял боевую стойку, выставив вперед кулаки, содрогаясь едва ли не так же сильно, как Кармен.

Я мягко подтолкнул Кармен к Лиззи.

– Ладно, – прошептала она, – тогда я займусь теми, кто останется.

Драка закончится, толком не начавшись. Кёртис заставит нас рассказать, что было в той коробке, потом вырвет кому-то глаз…

А потом… я мельком взглянул на последний тайник в маяке. Он был просто огромным. Только сейчас я задумался о том, что же могло в нем быть. Быть может, рация или что-то другое, чтобы связаться с организаторами, как и предполагал Уилл. А может, нечто куда более жуткое.

В нем бы целиком поместилось человеческое тело… наверное.

Я отвлекся от своих мыслей, когда Лиззи, сжав зубы, накинулась на Кармен:

– Ты хотела не дать им победить – так иди и сделай это. Перестань вести себя как кисейная барышня и найди мужество постоять за себя.

– Лиззи! – воскликнул я, но ее слова брызнули на Кармен как холодный душ.

– Кар, ты не одна, – шептал я, – мы не дадим тебя в обиду.

– Заткнись, Бен, – шикнула Лиззи. – Давай же, Кар. Где там психованная сучка, которую я знала? Где чертов боец? Уилл, отдай ей нож.

Ухмыльнувшись, Уилл вложил нож ей в руку. Пронзительно взвыл ветер, и Кармен подняла голову.

– Все еще пятеро против десяти. – Я едва мог справиться со своим голосом.

– Нет, – злобно ответила Лиззи, – пока что наверху только Кёртис и мелкий. Остальные спустились вниз, помнишь? Значит, семеро. Пятеро против семи. Мы справимся. – Ее голос взвился до визга.

– Хорош уже! – Риз двинулся вперед, окруженный своей свитой. – Я забираю запаску. – Он поднял руку, демонстрируя узкую полоску запекшейся крови на ладони. – За ней должок. Чешется, все из-за нее.

Ах он… он отнял у Кармен ее нежную ручку и сломал ей жизнь – нашей Кармен, некогда такой жизнелюбивой. И он еще смеет жаловаться на то, что у него чешется?

В глазах у меня потемнело от злобы, я дико зарычал и рванулся вперед, начисто забыв о своем страхе.

До меня донеслось, как Лиззи выкрикнула мое имя и как Грейди что-то сказал ей. Кажется, что-то о рычаге. Мне было все равно. Я прыгнул к Ризу, замахнувшись топором.

Меня смачно приложило по голове, и я отшатнулся в сторону, налетев на кого-то еще. Не приходя в себя, я врезал ему свободной рукой и одновременно рубанул топором снизу вверх. Раздался стон, и давление на меня ослабло.