Колодец странствий | страница 99
Малкольм усмехнулся, когда узнал пистолет, который пират заткнул за пояс. «Пустынный орел» своим размером внушал уважение к его обладателю. На этом его достоинства заканчивались. Он знал, насколько этот пистолет неудобен. Хромированные бока грозной ручной пушки портили исторически достоверный костюм.
Малкольма удивило то, что мастер Фархад опирался на кривой костыль. Вместо правой ноги в пол упиралась кривая деревяшка. Чтобы лучше разглядеть ноги ювелира, Малкольм обошел его и наклонился. Уродливый протез наглухо присосался к культе в области колена. Куда делась нога ниже колена, Малкольм не знал.
— Что с вашей ногой? — только и смог выдавить из себя Малкольм.
— Акула откусила, — ответил ювелир хриплым голосом. — Ты сюда за товаром пришел или будешь мои ноги разглядывать. Поверь старому волку, любимцу морей, в моем заведении ты не найдешь красивых ножек, но я знаю места…
Пират ехидно усмехнулся. Да, перед мальчиком стоял прожженный пират. Малкольм уже не знал, чем может закончиться этот визит.
— Выкладывай, зачем пришел? — спросил пират.
— На прошлой неделе мы договаривались о том, что я должен зайти и забрать у вас мой заказ, — ответил Малкольм.
Он надеялся, что его слова достигнут настоящего мастера Фархада. Пират смотрел на него с неподдельным изумлением.
— Не помню, — отрезал он. — Могу предложить то, что есть. Мы с командой сорвали неплохой куш.
Пират подошел к столу, который стоял на месте широкой скамейки. Двумя руками он убрал тончайшее шелковое покрывало. На красном бархате стола лежали браслеты, медальоны, цепи, кольца, серьги и другие украшения.
— Красота, — прокомментировал Пират. — Жаль только, не помню схватки. Наверное, был пьян или меня вырубили в самом начале абордажной атаки.
Мальчик подошел к пирату. В центре стола, среди прочих украшений, лежали, свернувшись клубочком, два черных дракончика. Малкольм протянул руку и погладил украшения. Он узнал дизайн, ведь он сам рисовал его на кальке и оставил рисунок ювелиру.
— Да, — раздался голос пирата. — У тебя есть вкус.
Малкольм погладил голову дракончика. Украшение на миг ожило. Рептилия повернула голову и ее зеленые глаза сверкнули. Мальчик от неожиданности отдернул руку.
— Особенные вещи, не правда ли? — раздался над ухом мальчика шепот пирата.
— Да, — ответил Малкольм. — Я беру их.
Пират усмехнулся.
— Четыреста золотых ноблей, и они твои.
Малкольм пришел без денег. Он решил тянуть время в надежде, что странное состояние ювелира пройдет вскоре само собой.