Цветок из пламени | страница 50
Теперь я без них никуда.
Я решила более не пренебрегать советом мэтра Леграна и посвящать каждую свободную минуту учебе. Пусть сейчас не могу колдовать, но знакомиться с теорией магии мне не может никто запретить.
Чтобы папа больше не волновался. А Серен удавилась бы от злости. Когда в следующий раз попытается на меня напасть, а я сумею за себя постоять.
Вот так вот!
С таким воинственным настроем я отправилась в имение его величества, где Люстон XIV планировал предаваться безделью, охоте и прочим развлечениям.
Пока в столице будут полыхать костры с осужденными.
Приказав себе не прогнозировать худшее, сосредоточилась на старинных талмудах. Спасибо Касьену, что не мешал заниматься. Наоборот, шевалье великодушно вызвался поработать для меня переводчиком и с горем пополам перевел несколько текстов из видавшего виды манускрипта, написанного на древнем вальхеймском.
А вот помочь снять браслет отказался.
— Александрин, не глядите на меня так! Я понятия не имею, какое Моран наложил на него заклятие. Давайте лучше не будем рисковать. Приедете в Оржентель и попросите мужа, чтобы придумал иной способ вас защитить и вернул вам силу.
Просить мужа? Да я скорее к демону за помощью обращусь, чем буду унижаться перед супостатом.
Спустя несколько знойных дней, проведенных на разбитых дорогах провинции, мы с Касьеном простились. Шевалье отправился верхом в Навенну, надеясь уже сегодня добраться до города. А я в сопровождении своих молчаливых стражников продолжала двигаться к замку из серого кирпича, чьи вековые стены и высокие башни проглядывали сквозь ажурное полотно листвы.
Вскоре моему взору открылась старинная резиденция королей Вальхейма во всем своем великолепии. Оржентель — величественный, неприступный, возвышался на холме. Многочисленные балконы из кованого железа поблескивали на солнце. Полуденные лучи скользили по розовой черепице, как будто зажигали шпили, и в их сиянии переливались всеми цветами радуги выложенные мозаикой фонтаны и кованые калитки.
Кареты гостей заполнили парадный двор. Не успел мой экипаж остановиться, как распахнулась дверца и молоденький слуга в ярко-зеленом кафтане, учтиво поклонившись, помог мне выйти. После чего попросил следовать за ним.
Вместе с другими придворными, весело переговаривающимися, я стала подниматься по широкой лестнице из цветного мрамора на третий этаж. Среди роскошных нарядов и завитых париков мой взгляд, не обращая внимания на внутренний протест своей хозяйки, пытался отыскать стража. Интересно, Моран тоже здесь, среди приглашенных? Или преданно бдит возле королевской четы.