Осень ацтека | страница 46



В данных обстоятельствах было бы вполне логично предположить, что бесплатная, раздаваемая в благотворительных целях пища окажется какой-нибудь дешёвой, безвкусной, но позволяющей набить желудок жидкой кашей вроде атоли. Однако, как это ни удивительно, наши плошки наполнили густым, наваристым, вкусным утиным супом. Кроме того, каждому из нас вручили ещё и какой-то тёплый кругляш с коричневой корочкой. Что с этим делать, мы не знали, но, посмотрев на других, увидели, что они откусывают кусочки или, отломив корочку, подчищают остатки супа, точь-в-точь как мы это делали с помощью своих лепёшек тласкалтин — тоже круглых, но тонких и плоских.

— Наши тласкалтин из маисовой муки испанцы называют тортильи, — пояснил сухопарый человек, стоявший в очереди рядом с нами. — А этот свой хлеб — болильо. Его пекут из травы, именуемой пшеницей, которую белые предпочитают маису и которую выращивают в таких местах, где маис не растёт.

— Из какой бы травы его ни пекли, — робко промолвила моя мать, — а хлеб вкусный.

Робость её оказалась вполне оправданной, ибо дядя Миксцин тут же весьма резко заявил:

— Вот что, сестра Куикани, я запрещаю тебе хвалить всё, что имеет хоть какое-то отношение к этим белым людям!

Худощавый малый из очереди представился, — его звали Почотль, устроился рядом с нами и охотно принялся просвещать нас дальше.

— Должно быть, в Старой Испании, или как там называется их страна, уток мало и они мелкие да костлявые, потому что здесь, у нас, испанцы в огромных количествах пожирают утятину, предпочитая её всем другим сортам мяса. Благо птиц на озере уйма, а белые люди придумали необычный, но очень действенный способ охоты...

Он помолчал и поднял руку.

— Вот. Вы слышали? В сумерки птицы стаями слетаются к воде, и испанцы каждый вечер убивают их сотнями.

Мы и вправду услышали доносившиеся с востока звуки, похожие на громовые раскаты.

— Вот почему, — продолжил Почотль, — утиное мясо имеется у них в таком изобилии, что им можно даже бесплатно кормить нищих. Я-то, конечно, предпочёл бы мясо свиньи, но оно мне не по средствам.

— Мы трое не нищие, — сердито проворчал дядя Миксцин.

— Никто и не говорит, что нищие. Но ведь вы, как я понимаю, здесь впервые. Ну так и оставайтесь некоторое время, пока не присмотрелись и не поняли, что тут к чему.

— А что это за «свинья»? — осведомился я. — Никогда раньше не слышал такого слова.

— Животное. Испанцы привезли его из своей страны и теперь вовсю здесь разводят. Вообще-то оно похоже на нашего лесного вепря, только домашнее, больше по размерам и гораздо жирнее. Его мясо, которое они называют «свинина», такое же нежное и вкусное, как вырезка из человеческих ягодиц.